正文

五 唐招提寺的西域氣息(3)

西域余聞 作者:(日)陳舜臣


 

這位高麗僧如海在鑒真和尚首次東渡時,曾經(jīng)是隨行成員之一。成員中領(lǐng)頭的是個名叫道航的僧人,他說

——大家前往外國,為的是傳授戒法。成員應(yīng)該是德高望重且行業(yè)肅清之人,而如海那般不學(xué)無術(shù)者不應(yīng)在此行列。

如海大怒,遂向州官告密。依照唐朝的國法,私自出國是不準(zhǔn)許的。鑒真東渡日本,與玄奘西行天竺一樣,是偷渡出國。

首次東渡失敗正是因為如海的告密。

在一篇不長的文章中,談及來自同一國家的人,應(yīng)不會把一個寫作高麗人,而另一個又寫作胡人。如海和如寶,兩個名字里都有“如”字,或許混淆因此而生。另外,安姓在朝鮮也相當(dāng)多見。

但西域人采用安姓的也不少。漢朝時期,中國把位于大月氏國以西的帕提亞(領(lǐng)有現(xiàn)在伊朗至中亞一帶的王國)稱為安息,源于開國始祖阿薩息斯的名字。

東漢桓帝(147—167年在位)時期,安息國的皇子出家來到洛陽,從事佛經(jīng)翻譯,這位皇子的中國名字就叫安世高。唐玄宗時期發(fā)動叛亂的安祿山更是大名鼎鼎,他也是出身于西域的安姓。

《大唐西域記》把位于現(xiàn)在烏茲別克斯坦布哈拉一帶的國家分別稱為東安國、中安國和西安國。這里曾經(jīng)活躍著粟特商人,到中國的粟特人,不少人姓安。

鑒真的后繼者安如寶是朝鮮人還是西域人?我認(rèn)為后者的可能性要大得多。

我們并不知道安如寶何時從西域來到中國,何時投奔鑒真門下。也許他來自西域人的家庭,本人卻出生在中國,甚至也有可能是在中國出生的第二代或第三代西域人。

西域人來到長安、洛陽等漢族聚居的地方,大都改用漢字姓氏。出生地相同的人通常都采用同樣的姓。

帕米爾以東的人們,主要有九個姓氏,有“昭武九姓”的說法。粟特諸國(以撒馬爾罕為中心的中亞地區(qū))的原姓音“chub”,寫作漢字即“昭武”。 “chub”氏族又分為九個姓,因文獻不同,九姓也不盡相同?!短茣分械木判帐?/p>

——康、安、曹、石、米、何、火尋、戊地、史。

而《文獻通考》中列舉的九姓則是

——米、史、曹、何、安、小安、那色波、烏那曷、穆。

據(jù)說“昭武九姓”中,康、安兩姓尤其顯赫,而安姓家族又以涼州安姓最為著名。安姓自北魏起定居涼州,唐代曾出過安抱玉、安抱真兩位兄弟將軍。洛陽安姓有北周大都督安真健和他的兒子,還有隋朝上儀同平南將軍安比失。唐初有官至上柱國的安附國,他的兒子也曾是將軍和刺史(州府的長官)。

這樣似乎顯得太過拘泥于“安”這個姓氏,但我仍覺得這位可以說是唐招提寺第二代后繼者的安如寶是波斯系的西域人。

唐代的胡國人不僅住在長安和洛陽,唐代小說中還時常出現(xiàn)“洪州波斯胡人”。

洪州指現(xiàn)在江西省省會南昌市一帶。

南部口岸廣州自然聚集著眾多前來交易的胡人。

鑒真東渡日本之后不久,唐朝發(fā)生了“安史之亂”,討伐叛軍的田神功率部進入鑒真的故鄉(xiāng)揚州。田神功的軍隊軍紀(jì)混亂,在城中肆意掠奪。據(jù)《新唐書》記載

——殺商胡波斯數(shù)千人。

居住此地的波斯人是否全部遇害不得而知。單被殺者就有數(shù)千人,想必揚州的“商胡波斯”應(yīng)有數(shù)萬人。

在地圖上可以清楚地看到,聚集于貿(mào)易港廣州的貨物,其流通路線可經(jīng)由水路連接至江西。因贛江的連接,江西南昌,也就是唐代的洪州成為了物資集散的中心地。從洪州至鄱陽湖,再通過長江流域密布的水路連接大運河的起點揚州。也就是說,水路交易的各處要沖均有大量胡人居住。

小說中也時常有胡商登場,田神功的軍隊大量屠殺胡商,大概是因為他們通過交易獲得了巨大財富。在日本,芥川龍之介有一篇改編自唐代小說的著名作品《杜子春》,其中說到獲取巨財?shù)牡胤骄褪恰安ㄋ观 薄ㄋ谷说淖≌?。胡商可說是富豪的代名詞。

揚州人鑒真應(yīng)當(dāng)自幼就有許多接觸胡商的機會。說不定胡人安如寶就是揚州人也未可知。

話題再回到唐招提寺的藥師如來佛像。具有西域壁畫某些特色的這座佛像的作者到底是誰呢?所謂作者,不只是實際拿著鑿子雕刻的工匠,還包括擔(dān)任指導(dǎo)的人。一定有人先畫好樣圖,再指導(dǎo)工匠們依照圖紙進行雕刻,算是所謂的藝術(shù)指導(dǎo)吧。

想到這個問題的時候,我的腦海里不由地浮現(xiàn)胡國人安如寶的身影。

在唐招提寺所見的西域的影子,不只是鑒真和上坐像眼部的手術(shù)疤痕以及藥師如來立像。如果把安如寶的存在考慮在內(nèi),可以說,我們所見的唐招提寺本身,就被包容在一層薄霧般的西域氛圍之中。

如唐招提寺這個名稱所示,“唐”才是核心意義所在。如果沒有從唐朝渡海而來的鑒真和上,自然也不會有唐招提寺。

現(xiàn)在的唐招提寺是一座宏偉的大伽藍。其實鑒真和上在世的時候,寺院還沒有如此氣派。相當(dāng)于伽藍中心部分的金堂,以流利伸展的屋頂聞名。而今金堂已成為唐招提寺的象征,人們在介紹唐招提寺時,必定要附上金堂的照片。其實金堂建成于鑒真死后。

據(jù)說在唐招提寺的主要殿堂中,鑒真在世時建造的只有講堂。

寺院的中心通常應(yīng)該是金堂,因本尊置于其內(nèi),金堂也叫本堂。鑒真在建本堂之前,先建了講堂。講堂當(dāng)然是教學(xué)佛法的場所。據(jù)記載,這座講堂用的是大內(nèi)拆除古舊宮殿時分得的舊木材。

我可以理解鑒真和上的心境。簡素、實用——這才是鑒真和上所重視的。

金堂是寺院的臉面,就像家里的客廳,以裝飾要素為重。鑒真和上想要建立的是研習(xí)律學(xué)的道場,最必要的是授課和學(xué)習(xí)的空間,也就是講堂。所以鑒真首先建造了講堂,并且沒有使用新木材。

鑒真和上抵達日本進入奈良后,最先參觀的地方,肯定是東大寺的大佛殿,那座五十尺高的鍍金銅佛像是日本的驕傲。東大寺大佛于鑒真抵達奈良前兩年舉行了開光儀式。帶領(lǐng)鑒真和上參觀的,是東大寺別當(dāng)良辯。鑒真雙目失明,無法看見大佛的身姿。一個名叫延慶的通譯僧陪伴在鑒真左右,鑒真對大佛的了解,不外乎通過延慶的言語說明。除了延慶的通譯,還有法進、思讬等隨行東渡僧人的講解,他們肯定也會不斷向鑒真和上解說親眼所見的大佛的情狀。

——大帝太上天皇,引天下之人共結(jié)良緣,鑄金銅像,座高笏尺五十尺。

良辯講解道。然后又問

——唐中有如此大像乎?

鑒真和上通過通譯回答

——更無。

可以想見良辯聽后得意滿面的模樣。連唐朝都沒有如此規(guī)模的金銅巨像,而且這還是唐朝高僧親口承認(rèn)的。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號