正文

五 唐招提寺的西域氣息(5)

西域余聞 作者:(日)陳舜臣


 

道鏡被稱為大臣禪師是在鑒真死后第二年。晚年的鑒真已洞察道鏡的勢頭。鑒真心知肚明的是僧侶仰仗朝廷的信任,進(jìn)而干預(yù)國政的時代傾向,并非是道鏡其人的野心。

鑒真對政治向來敬而遠(yuǎn)之,并非因為自己是外來者,而是出于王法與佛法不可混為一談的信念。在故國女皇武則天君臨天下的時代(鑒真十四歲出家之時,正處于武則天統(tǒng)治時期),懷義和法明等妖僧出入朝廷,擾亂朝政。鑒真親身經(jīng)歷過這樣的時局,所以更加了解其無法長久的命運(yùn)。

不久之后,日本進(jìn)入了僧侶干預(yù)朝政的時代。

這樣的時代終結(jié)不會來得太遲——正如鑒真的推斷。僧侶干致大約持續(xù)了二十年。

當(dāng)王法與佛法的混同招來世人憎惡的時候,將兩者嚴(yán)格區(qū)分的鑒真一定會得到人們的贊譽(yù)。對唐招提寺來說,這正是振興的好時機(jī)……

鑒真的預(yù)言變?yōu)楝F(xiàn)實,而且時間比他預(yù)想的還早了幾年。在鑒真第十三回忌辰的時候,為拂拭朝中政治的“道鏡色彩”,朝廷試圖喚回人們心中對鑒真的記憶。

在這樣的時勢之下,一個能夠振興唐招提寺的強(qiáng)腕人物——《唐大和上東征傳》中記作“胡國人安如寶”的人物登上了歷史舞臺。

關(guān)于如寶,我還要稍作贅述。

當(dāng)金堂終于完成,唐招提寺即將開始一段新歷程之時,朝廷決定把都城從奈良遷往平安京。那是延歷十三年(794)的事。剛剛完成一樁大業(yè)的如寶,這時又有一份艱難的工作壓在肩上。

平安京的佛教領(lǐng)袖是從唐朝修得密教歸來的空海。如寶不愧是西域商人的后代,他擅長人際交往,政治手腕高超,自然而然地獲得了空海的信任。從唐朝東渡而來的如寶與從唐朝學(xué)成歸來的空海,兩人之間一定有許多共同話題。

遷都后,奈良的唐招提寺有逐漸被朝廷淡忘的危險,如寶為加強(qiáng)與朝廷的聯(lián)系,只有向空海尋求幫助。于是唐招提寺從朝廷受封了五十戶施主。

在空海的詩文集《性靈集》中,收錄有一篇表文(啟奏朝廷的文書)

——《為大德如寶謝恩賜招提封戶奉表》

這是當(dāng)時佛教界的最高權(quán)威代唐招提寺的如寶起草的表文,實在非同尋常。文中寫道

——如寶,隨師遠(yuǎn)投圣朝,六十……

由此可知當(dāng)時如寶已過八旬高齡。也許正因為高齡,不能親自執(zhí)筆,所以才請空海代筆。封戶一事大概也是空海盡力的結(jié)果。

據(jù)記載,弘仁六年(815)正月,位至少僧都的“傳燈大法師”如寶與世長辭,享年八十四歲。自從如寶踏上日本的土地,已經(jīng)過六十年的歲月,距師父鑒真逝去也已五十二年。

如寶經(jīng)營唐招提寺達(dá)半個世紀(jì)之久。在一座曾經(jīng)只有講堂的寺院里,建起了金堂、經(jīng)樓、鐘樓以及寶塔。唐招提寺的三重塔本是朝廷于弘仁元年(810)建成的。

今天我們看到的唐招提寺,可以說幾乎都由如寶創(chuàng)建。然而無論是誰,只要聽到這個寺名,都會聯(lián)想到鑒真,懷想他艱苦卓絕的旅程。而當(dāng)年如寶與師父一道歷盡艱險,師父去世后,他又在長達(dá)半個世紀(jì)的歲月里竭力完成了這座寺院的建設(shè),這些事跡卻鮮為人知。

如寶沒有留下著作,對他的宗教思想體系,我們連只鱗片羽都無法得知。據(jù)《日本后紀(jì)》收錄的傳記,就“咒愿”而言,天下無人能與如寶匹敵。由此可見,如寶擅長念咒祈禱,應(yīng)該是長于實踐,而不是沉湎于思索的人。有人說佛教本是誕生于印度的思索式宗教,傳到西域以后,開始帶有實踐色彩。長于實踐,是否可以看成是一種西域的特質(zhì)呢?

如寶能否算第一個來到日本的西域人?因?qū)ξ饔虻亩x不同,這個問題無法確切回答。如果把印度也算作西域的話,在鑒真一行之前一百多年,來自王舍城的一位名叫法道的僧人應(yīng)該算作第一個。據(jù)說他在播州建立了法華山寺,但關(guān)于法道其人,卻帶有濃厚的傳說色彩。

在《日本書紀(jì)》白雉五年(654)夏四月一項中,有如下記載

——吐火羅國之男二人、女二人、舍衛(wèi)之女一人,被風(fēng)流來日向。

齊明天皇三年(657)一項又有

——睹貨邏國之男二人、女四人,漂泊筑紫。

“舍衛(wèi)”無疑是指以“祗園精舍”聞名的舍衛(wèi)城(塞特馬赫特)。“吐火羅”與“睹貨邏”可看做同一地,至于是否是玄奘《大唐西域記》中提到的那個睹貨邏,尚有諸多異議。

西域的睹貨邏所指范圍相當(dāng)廣闊,包括現(xiàn)在阿富汗北部至塔吉克斯坦、烏茲別克斯坦的一部分。根據(jù)玄奘的記述,睹貨邏分為二十七國。

至于認(rèn)為《日本書紀(jì)》里的睹貨邏(吐火羅)不是西域國家的觀點,其依據(jù)是,與海岸相距遙遠(yuǎn)的中亞人,不太可能出海漂流。東南亞有一個名叫北欖坡(Paknampho,泰國湄南河下游一帶)的地方,或許就是在中國史書中以“墮和羅”等名字出現(xiàn)的國家。也有人主張說,這些男女來自更相近的九州吐噶喇列島。

《日本書紀(jì)》成書之時,玄奘的《大唐西域記》已問世七十余年。對睹貨邏這個用字有些奇特的國名,當(dāng)時日本的讀書人應(yīng)該會有印象。因此兩者混淆完全有可能發(fā)生。

然而玄奘所說的睹貨邏國也位于中亞商業(yè)民族的地區(qū),如果男子年滿二十就到國外做生意的話,他們也有可能在海上漂流。所以不能一概而論,說孝德天皇時期、齊明天皇時期的漂流者不是西域人。

波斯不論是在地理位置上,還是在人種和語言上,都與中亞緊密相連。中亞商人如果想做大買賣,應(yīng)當(dāng)都會以薩珊王朝統(tǒng)治下的波斯為目的地。正當(dāng)這個時期,在阿拉伯興起的伊斯蘭勢力開始進(jìn)攻波斯。薩珊王朝被阿拉伯軍團(tuán)擊敗,滅亡于642年。巨大的王國滅亡之后,肯定會有大量亡命者出逃,他們應(yīng)大多帶著家眷。

《日本書紀(jì)》中所提到的睹貨邏國人漂流,是薩珊王朝滅亡后十余年的事。當(dāng)時正值拜火教徒被強(qiáng)制改宗為伊斯蘭教的時期。

把漂流的西域人看做亡命者,也不應(yīng)算是牽強(qiáng)附會吧?

鑒真第五次東渡失敗之時,船漂流至海南島,他們在那里目睹了波斯人的村落。海南島的波斯人并非漂流而來的難民,他們遭遇海盜劫掠,被迫在那里充當(dāng)奴隸。

在海南島萬安州照顧鑒真一行的那個名叫馮若芳的人,正是一名海盜頭目。

《唐大和上東征傳》中有

——若芳,每年劫取波斯船二三艘,取物為己貨,掠人為奴婢。

文中提到,在南北三日、東西五日的路程中,一路上都是波斯人的村落。

遭海盜船劫掠的,應(yīng)當(dāng)只是交易船的一部分而已。想必大部分商船都平安抵達(dá)廣州,并在完成交易后平安返回家鄉(xiāng)。如果風(fēng)險太大的話,海上貿(mào)易應(yīng)該轉(zhuǎn)向衰微才對。鑒真從海南島前往桂林,又從桂林返回廣州。關(guān)于廣州,《唐大和上東征傳》中描寫道

——江中有婆羅門、波斯、昆侖來船,不知其數(shù)。并載香藥珍寶,積載如山,其船深六七丈。

當(dāng)時海上貿(mào)易正呈現(xiàn)一片興盛景象。書中還寫道,廣州有三座婆羅門寺,寺中常駐著印度僧人。

駐留中國的印度僧人為數(shù)眾多,來到日本的婆羅門僧正應(yīng)該也算其中之一。婆羅門僧正即菩提仙那,他于天平八年(736)五月搭乘遣唐使船來到日本。大約比鑒真到達(dá)日本早十七年。

如前所述,婆羅門僧正在林邑搭救了遭遇海難的佛哲,并一同來到日本。當(dāng)時奉朝廷之命前往難波津迎接的是行基。

婆羅門僧正一行抵達(dá)后,來到伏見山麓的菅原寺,那里是行基的寺院。主人設(shè)宴歡迎,賓主盡歡。佛哲長于音樂,興之所至,便用筷子敲擊碗盤唱起歌來。婆羅門僧正也通音曲,而且擅長舞蹈。兩人高聲唱起印度歌謠,載歌載舞。

就在附近菅原寺附近,住著一個奇人。

他的姓名與出身無人知曉,相貌也異于常人。奇人平時棲身于菅原寺后山,向來沉默不語。只是不時見他抬頭仰望東方。

人們都以為這個乞丐是個啞巴。因為不知其姓名,于是稱他為

——伏見翁。

因為無論怎么招呼他都不曾回應(yīng),所以也不需要姓名。

然而,這個伏見翁聽到菅原寺傳來的歌聲以后,竟冒冒失失地沖進(jìn)寺院的庭園。估計宴會是在面朝庭園的房間里大開著門戶舉行的。這個被眾人當(dāng)成是啞巴的男人忽然開口大聲叫道

——是時候了,是時候了,時候到了!

他當(dāng)時說的應(yīng)該是印度語吧。

就這樣,伏見翁與婆羅門僧正和佛哲一起,盡情歌舞了一番。

這個常年沉默不語的奇人伏見翁一定是漂流至日本某處的印度人。從當(dāng)時的文獻(xiàn)記錄來看,從事海上貿(mào)易的波斯商船比印度商船要多得多,所以才會在海南島形成波斯村落。

雖然沒有留下文獻(xiàn)記錄,我想那時一定還有第二、第三個西域人“伏見翁”。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號