正文

魯迅研究的史料擴展問題(1)

靠不住的歷史 作者:謝泳


今年4月間,我在南京大學參加董健先生主持的一個關于中國百年文學啟蒙的學術會議,會議期間,《中國現代文學論叢》(南京大學中國現代文學研究中心主辦)主編胡星亮先生送我一冊新出的雜志,我見其中有一篇李寄先生談魯迅留日期間科技文本編譯的論文,非常感興趣。李寄先生通過詳細考證,大體說明了魯迅早期科技文本的編譯情況,并盡可能給出了相關的線索,特別是提到了當時這些編譯文本與晚清白話文的關系,很給人啟發(fā)。

由李寄先生的論文,我想到了魯迅研究中如何擴展史料的問題。在中國現代文學研究中,魯迅研究是最成熟的,文獻積累也最完整,最有體系。一般說來,在已有文獻基礎上,再發(fā)現直接史料的可能性雖然還存在,但在事實和經驗中是極少了,這種發(fā)現只能建立在偶然性上,所謂可遇不可求了。不過在直接史料以外,還有沒有可能從間接史料中,再擴展出與魯迅研究相關的史料呢?我以為還是有可能的。我想到了魯迅留學日本期間學習過的教科書問題。如果我們能尋找到比較準確的魯迅留學日本期間所學習過的教科書,然后從這些教科書中的語言和現代知識方面,結合魯迅的作品,細讀文本,比較魯迅文體的變化,分析魯迅現代知識建立的基礎,就有可能更深入理解魯迅白話文的最初來源以及他學習過的教科書中那些與現代文明有關的知識,并了解這些現代知識是如何影響了他的思想。

我在太原的時候,經常去南宮舊書攤閑逛。因為閻錫山是早期的留日學生(他和魯迅留學日本的時期非常接近,大體是同期),山西近現代官員中有留日背景的學生非常多,所以舊書攤上常見散出的日文書、日文教科書一類的東西。我有一年就買到了許多當時宏文學院編制的《普通科、師范科講義錄》,雖然不很完整,但大體可以看出全貌。據“東亞公司發(fā)兌新書目錄”記載,這套講義的全稱是《普通科、師范科講義錄》(宏文學院院長嘉納治五郎先生監(jiān)輯,清人王廷干先生外七家譯),講義目錄如下:

本講義錄系日本專門大家二十余家所講說諸家分科專門將其所講授之稿本精益求精再三訂酌以成是書一翻是書則諸家之音容仿佛現在于紙上有躬親在講堂聽淵博之講說之思矣加學界多書良好是書則所未有也。本講義錄所載科目開。

《倫理學》《日語日文科》《世界歷史》《地理學》《地文學》《動物學》《植物學》《生理及衛(wèi)生學》《礦物及地質學》《物理學》《化學》《法制》《經濟學》《算術》《代數學》《幾何學》《心理學》《論理學》《教育學》《各科教授法》《學校管理法》《日本教育制度》《雜錄》《科外講義》

這套講義初版于明治三十九年(1906),是由原來宏文學院各科的講義翻譯成漢語的,前有當時中國駐日本大臣楊樞、曾做過日本首相的大隈重信和日本知名政治家長岡護美的序言各一篇,宏文學院院長嘉納治五郎也專門寫了一篇《刊行講義錄要旨》,專門介紹出版講義的意圖。講義前面附有當時宏文學院校舍的多幅照片,特別是有當時中國留學生參加體育活動的照片。當時宏文學院的中國留學生分為普通科和師范科——魯迅在普通科,兩科的講義不可能完全相同,但肯定有些科目是相同的,而這套講義可能是兩科所有講義的合輯。中國早期留日學生多和宏文學院有關,如黃興、陳氏兄弟(師曾、寅?。┑?,所以從這套教科書的內容可以尋找早年中國留日學生的思想來源,它的重要性是顯而易見的。當時類似的日文學習教科書比較有名的還有《東語完璧》和門馬常次主編的《文法應用東方漢譯規(guī)范》,當時宏文學院也用過后面這個教本,本書前也有院長嘉納治五郎的序言,因為這個教本中有些課文是講關于政治學方面的內容,比如國家的類型等,所以這些早期現代政治學方面的知識,對學生會有影響。

《普通科、師范科講義錄》中有松本龜次郎講述的《日語日文科》,這是當時中國留學生學習日文的基本教材。松本龜次郎曾回憶過,當時周樹人、陳介和厲家福諸氏雖都還不滿二十歲,但他們的漢文根底都很深,協(xié)助他解決了許多問題。松本龜次郎說:“周樹人就是后來中國有名的文豪魯迅,他從青年時代起就表現出在這方面的特長;他所譯的日文,不但簡練,而且還充分體會原文的風趣,譯得十分穩(wěn)妥而且流暢。當時他們同學間對他都極為推崇,目為模范。 ”

許壽裳在《亡友魯迅印象記》中曾回憶說,1902年初秋他到宏文學院時,魯迅比他早到半年,也正在那里預備日語。

根據相關歷史人物的回憶,可以確認魯迅依靠《日語日文科》學習過日語,至少它是同類教材中魯迅用過的一種。松本龜次郎在講義一開始就說:“近時清國學士大夫,翕然傾意于新學鉆研,不遠千里,東來就學者,以萬計。顧日語日文者,修諸學科之關鍵也。是以日語會話、日文典、日語用例等之書,公于世者,不啻汗牛充棟,陳陳相因,如食大倉之粟,獨未有文語用例一書,是誠學界之一大缺陷也。余久思編述,而未果。偶我宏文學院,有普通科、師范科講義錄發(fā)行之舉,而余擔當其日語日文科。自今按月講述許多文語用例,從易入難,由簡進繁,務與口語用例,相為聯絡,茲特舉以問世,聊供學者講學之便,讀者諒其意可也?!?


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網 ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網安備 42010302001612號