“但我覺得有時候人們會感應(yīng)到一些東西?!?/p>
“而你感應(yīng)到有些事情不對勁了?!?/p>
“還覺得有事情要發(fā)生了?!?/p>
“凱勒,總是有事情發(fā)生的?!?/p>
“我指的是暴力的事情?!?/p>
“你出差的時候,”她說,“本來就會發(fā)生暴力的?!?/p>
“你懂我的意思,桃兒?!?/p>
“你有一種預(yù)感?!?/p>
“就那么回事吧。”
“你住進那個房間,感應(yīng)到有人會在那里被殺掉?!?/p>
“不完全是,因為我覺得那個房間挺好的?!?/p>
“所以呢?”
他眼光避開一會兒?!拔以谛睦飶念^想了一遍,”他說,“昨天晚上。然后今天搭火車來這里的路上又想了一回,覺得很合理,但現(xiàn)在又覺得不是那么回事了?!?/p>
“這就是所謂的以事實證明啊。凱勒,繼續(xù)說下去?!?/p>
“我感應(yīng)到有什么壞事要臨頭了,”他說,“而不知怎的,我被拖著往即將要出事的地方去?!?/p>
“就像飛蛾撲火。”
“我挑了那個汽車旅館,桃兒。我看著那張地圖,我說我人在這里,他住這里,這里是機場,這里是交流道,而就在這里應(yīng)該有個汽車旅館。然后我開車過去,果然有,然后我要了一個靠后面的一樓房間。是我要求的!”
“‘給我那個死亡房間,’你說,‘我是個成人了,我能承受?!?/p>
“然后那個醉鬼來敲門時我恐慌起來,因為我知道我身在一個危險的地方,即使我不曉得自己知道。這就是為什么我會去拿槍,為什么我會有那種反應(yīng)?!?/p>
“但那只是個醉鬼?!?/p>
“那是個警告?!?/p>
“警告?”
他吸了口氣。“也許那只是個在尋找羅夫的醉鬼,”他說,“也或許是某個人送來的訊息,想引起我的注意?!?/p>
“送?!?/p>
“我知道聽起來很瘋狂?!?/p>
“送,就像天使?”
“桃兒,我甚至不確定自己相不相信有天使?!?/p>
“你怎么可以不相信有天使?電視上出現(xiàn),人人都看得到。我最喜歡的是那個年輕的,愛爾蘭口音很嚴重的那個。不過她可能不像外表那么年輕。她說不定有一千歲了?!?/p>
“桃兒……”
“或者以狗的年齡算不曉得有幾千歲了。你不相信有天使?那你樓上的機車騎士派對呢?來自地獄的天使,凱勒,純凈而簡單?!?/p>
“簡單,”他說,“但可能不純凈。但整件事就是這么回事,那就是為什么他們會在樓上。”
“好讓你換房間?!?/p>
“嗯,的確奏效了,不是嗎?”
“所以你早上第一件事情就是換房間。”
“換到靠前方的,”他說,“是二樓?!?/p>
“好避開災(zāi)禍。后來接手的是兩個來自一首爛鄉(xiāng)村歌曲的偷情者,他們得到了什么房間?”她哼著電視劇《警網(wǎng)恢恢》主題旋律的第一小節(jié)?!爱敗巍敗?!當—滴—當—當—噠!147!死亡房間!”
“我只知道,”他頑固地說,“幾個小時后他們死了?!?/p>
“而你活著當見證?!?/p>
“我猜這聽起來真的很詭異,對吧?”
“比詭異還詭異?!?/p>
“可是在火車上感覺很合理?!?/p>
“好吧,那是專為你而開的火車。”
“你剛剛說了什么,什么以事實證明?”
“你想聽聽我的版本嗎?”
“當然?!?/p>
“好吧,”她說,“不過你得記住,我不曉得那些有關(guān)因果報應(yīng)或天使或什么《陰陽魔界》之類的。你在機場碰到一個神經(jīng)兮兮的小混蛋來接你,有了壞的感覺,原來他們派去接你的是個敗事有余的豬頭。然后你看了那張全家福,也不會有幫助?!?/p>