正文

第十一章 一個(gè)偉大民族的一位偉大導(dǎo)師(1)

寫給大家的簡明世界史 作者:(英)恩斯特·貢布里希


當(dāng)我上小學(xué)時(shí),對于我們來說,中國簡直就在“世界的末端”。我們至多曾在茶杯或花瓶上見過那兒的幾幅圖畫,我們想象,那兒有神情呆板的長辮子的小個(gè)子男人、有弓形橋的富于藝術(shù)性的花園以及掛著鈴鐺的小塔。

一個(gè)這樣的童話般的國家當(dāng)然從來就不曾有過,雖然這話是對的:中國人幾乎300年之久,直至1912年一直必須留辮子,在我們的國家里他們是首先通過纖巧的瓷器和象牙制品為人知曉的,那些制品均由那里的巧妙的工匠制造。在現(xiàn)在我要講述的那個(gè)時(shí)期里,在公元前2400年前,這一切還全都沒有,可是當(dāng)時(shí)中國就已經(jīng)是一個(gè)又古老又龐大的國家,古老和龐大得已經(jīng)就要瓦解了。這個(gè)國家當(dāng)時(shí)就已經(jīng)有好幾百萬勤勞的農(nóng)民,他們種植大米和其他糧食,他們建有大城市,身穿彩色絲綢衣服的人在這些城市里款款而行。中國已經(jīng)被在首都宮殿里的皇帝統(tǒng)治了1000多年。那位著名的“中國皇帝”,他自稱“天子”,跟埃及法老叫“太陽之子”完全相似。

但是在皇帝之下還有各諸侯,這個(gè)龐大國家的各個(gè)地區(qū)分賜給這些諸侯,歸他們統(tǒng)治;這個(gè)國家比埃及大,比亞述和巴比倫尼亞加在一起還大。這些諸侯不久便強(qiáng)大得可以不聽皇帝的號令了,雖然他是中國的皇帝。各路諸侯互相爭斗,他們并不怎么把天子放在眼里。由于這個(gè)國家如此之大,以至連國家各邊遠(yuǎn)地區(qū)的中國人也都講完全不同的語言,所以它肯定早就崩潰了,假如他們沒有一種共同的東西的話:這就是他們的文字。

你會(huì)說,共同的文字管什么用呀,既然語言都不同,那就誰也讀不懂寫的是什么。但是中國的文字情況卻不是這樣的,這種文字人們能讀懂,即使說出來的話人們一句也聽不懂。這不是神奇得很嗎?不,一點(diǎn)兒也不,這甚至并不很復(fù)雜。人們在那兒寫的不是言語,而是事物。如果你想寫“太陽”,你就畫這樣一幅圖:“”。你現(xiàn)在可以把它讀成“太陽”或“soleil”或像中國人那樣讀成“dsch”,每一個(gè)認(rèn)識這個(gè)符號的人總是都能讀懂這個(gè)意思的?,F(xiàn)在你想寫“樹”,你就又簡簡單單地用幾筆畫一棵樹,也就是“”,中國話里這就叫“mu”,但是人們不必知道這個(gè)讀音,便可看出這 是一棵樹。

是呀,你會(huì)說,說到具體事物我能想象,人們能簡單地把它們畫出來??墒侨绻雽憽鞍住保窃趺崔k?把白的顏料涂上去嗎?或者竟然想寫東方!東方是畫不出來的。你看著吧!這完全可以合乎邏輯地依此類推下去。人們簡單地畫些白色的東西,這就寫成了“白”了。一畫,從太陽里出來,這就是“”,這就叫“bei”、“weib”、“blanc”如此等等。那么東方呢?東方是太陽從樹后升起的地方,于是人們就把太陽的圖畫畫在樹的圖畫的后面:“”。

這很實(shí)用,對不對?不過,一切事物都有其兩面性!你想一想,世界上有多少個(gè)詞兒多少件事物!人們在那里必須為每一件事物學(xué)會(huì)一個(gè)專門的字。現(xiàn)在已經(jīng)有4萬個(gè)字,而且某些事物表述起來實(shí)在相當(dāng)困難和復(fù)雜。所以我們終究還是更喜歡我們的腓尼基人和我們的26個(gè)字母,是不是?但是中國人已經(jīng)這樣書寫了幾千年了,而且大部分亞洲地區(qū)的人們都能讀懂這些文字,即使他們不會(huì)講一句中國話。這樣,偉大人物們的思想和原則便能在中國迅速傳播并銘刻在人們的心中。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號