正文

第三章 語言文字(2)

中國人本色 作者:(美)何天爵


漢字不是由字母組成的。每一個(gè)漢字都代表著一個(gè)完整的意思。因此他讀起來像是一種單音節(jié)的語言。但是實(shí)事求是的說,每一個(gè)漢字對(duì)應(yīng)的音節(jié)比我們的語言要多。平常使用的時(shí)候它并不比英語的音節(jié)少。在書寫方面,它的寫法是從上到下,從右到左。一本中文書的最后一頁恰好是我們的書的第一頁。漢字的書寫工具是一種用上好的駱駝毛制成的刷子和印度墨水。中國的印刷術(shù)產(chǎn)生的時(shí)間比歐洲的藝術(shù)要早好幾個(gè)世紀(jì)。其過程非常簡單。先把手稿按照要印出的樣子,一頁一頁準(zhǔn)確地寫出來。然后粘在一塊木頭上。雕刻工人就會(huì)把筆畫與筆畫之間的東西刻掉,使每個(gè)字的筆畫突出來,其他的地方凹進(jìn)去。在每個(gè)刻好的木塊上面刷上墨水,把一張白紙放在上面,按一按,然后拿走,每一頁都這樣做好,一本書就印成了。在中國,文人們寫出幾卷本的手稿并不是一件稀奇事。但是中國的文學(xué)家也像其他地方的文學(xué)家一樣,不可避免的有字跡不易辨認(rèn)的習(xí)慣。他們的手稿通常來說要由那些專業(yè)的抄寫員重新抄寫。

由于沒有字母,并且存在大量漢字,閱讀漢語的工作就顯得極為繁重。每一個(gè)字都要單獨(dú)去學(xué),當(dāng)一個(gè)學(xué)生掌握了一千到五千的漢字的時(shí)候,接下來的幾千字也要用相同的方法來學(xué)習(xí)。已經(jīng)掌握了的漢字對(duì)于學(xué)習(xí)新字沒有什么幫助,只是讓你可以更快的認(rèn)識(shí)到他們的特殊形狀,以便于分清這些字。一旦你認(rèn)識(shí)了這些看似相同的漢字,他們就產(chǎn)生了一種特殊的吸引力,讓人去研究。學(xué)習(xí)外語的學(xué)生學(xué)到的不僅是如何用這種外語進(jìn)行思考或者講話,他還更多的了解到使用這種語言的人們的思想體系和價(jià)值觀念。每個(gè)字都是一幅或清晰或模糊的照片,它上面印著這樣一種觀念:用這種語言的人們享用它來表達(dá)他們的思想。

中國的書面語更是如此。在原始的形式中,文字就是對(duì)于他們要代替的物體的粗略的勾畫。他們經(jīng)歷的第一個(gè)改變是省去了一些不重要的線,剩下的圖案只是代表特殊形狀或者物體的基本特點(diǎn)。因此用一個(gè)豎線表示人的身體,用兩個(gè)分開的線表示腿;對(duì)于一只羊,就用幾條線代表它的角,它的頭,它的足,以及它的尾巴。牛就用幾條線畫出它的頭,它的兩個(gè)角和一個(gè)尾巴。太陽就用一個(gè)圓圈中間加一個(gè)點(diǎn)來表示。樹用線條表示出它的樹干,樹根和枝葉。這樣確保了用有限的形狀表示出簡單的物體。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)