從A到B都說是1里,從B到A卻都說是3里了。當(dāng)?shù)匾晃挥兄R的人解釋說:運費是根據(jù)每里付多少錢計算的,很顯然,上山的時候,苦力應(yīng)該得到更高的報酬?,F(xiàn)在,根據(jù)路的坡度調(diào)整工資的等級是很麻煩的。于是就采取了各方都便利的方法,把難走和陡峭的路說得長一些。這就是產(chǎn)生以上說法的原因,這些約定俗成的距離,所有的旅行者都要繼續(xù)認(rèn)可。‘但是,’我抗議道,‘按照這個原則,雨天也必須加長路程,夜里比白天也更長?!軐?,’那人回答,‘是要多付一點兒?!@個制度對當(dāng)?shù)厝耸欠奖愕?,旅行者卻會不斷遇到麻煩。像這樣估算距離的事還有:在平地上,規(guī)定的一里說成二里;不很陡峭的山路,一里說成五里;很陡峭的山路,一里就說成十五里了。云南一位當(dāng)?shù)厝?,是位善良的山里人,他慣于縮短平地上的距離。而在他們家鄉(xiāng),旅行者并不以為然,因為他們經(jīng)過考慮后,都不自尋煩惱,除個別很險陡的路之外,他們都有充分把握將當(dāng)?shù)氐奈謇锫纷饕焕??!?/p>
小阿奇玻爾德(Archibald Little)在《通過長江山峽》一書中說,有一段里程,順流而下時說是九十里,逆流而上時卻說成一百二十里了。他估算,三點六二里為常規(guī)的里,或者二百五十里為一緯度。與此相似的另一種知識的現(xiàn)象是,“全體等于各部分相加之和”這一公式,在中國是不成立的。特別是在河道航行中,有人告訴你到前面某地點要行四十,你就須仔細(xì)分析了,原來這里的“四十”是由兩個“十八”組成的。驚得你啞口無言的算法還有:“四個九等十四十,對嗎?”同樣,“三個十八”等于“六十”,以此類推。聽說過這樣一件事,一位帝國的郵差,在法定時間內(nèi)沒有跑完規(guī)定的距離。他自我辯解道:這里的“六十里”是“擴(kuò)大的”。因為這是正當(dāng)?shù)霓q解,長官就命令重新測量距離,結(jié)果發(fā)現(xiàn)實際上是“八十三里”,從此以后就繼續(xù)這樣計算了。
分布在一座城市周圍的幾個村落,與城相距一至六里,但每個村子都叫“三里屯”。經(jīng)??吹竭@樣的情況,一段路有一里長,如果路邊有房子,就說成是五里,小村里的人還一本正經(jīng)地?fù)?dān)保說,這就是街道的實際長度。
在這些情況下,當(dāng)人們發(fā)現(xiàn)標(biāo)準(zhǔn)的建立完全是各行其是,就不會對發(fā)生的事情大驚小怪了。造秤的人,沿街叫賣,依照顧客的喜好刻點(稱為“星”)。每個顧客至少有兩種秤,一種有買,一種為賣。一桿現(xiàn)成的秤,除了舊秤之外,沒有人買,因為刻星標(biāo)準(zhǔn)在不斷變化,只能根據(jù)各個購買者的要求固定一次。