正文

相助 第一章(3)

相助 作者:(美)凱瑟琳·斯多克特


“你自個兒醒了,小寶貝?怎么也不吭聲喊我?”

她樂得眉開眼笑,歡蹦亂跳地等我把她抱出來。我好好地摟了摟她,我思量在我放工回家后,她就沒被好好地抱過。我在這兒的時候,就時??吹剿г谛〈采习侵鴩鷻诳薜寐曀涣撸罡ヌ靥忸櫭χp制衣裳,別轉(zhuǎn)眼去不加理會,只當她是個被擋在紗門外的迷途小貓??纯窗?,李弗特太太每天搽脂抹粉,打扮得體體面面,門外有間車庫,屋內(nèi)擺著臺雙門內(nèi)置冰格的名牌冰箱,你見到她在“超值14便利店便利店?!边M進出出,但你定料不到她這會子正把自己的骨肉丟在床上,任她哭到氣絕不管不顧。但我們做幫傭的對這些個總是心知肚明。

今天卻是個好日子,女娃兒正在興頭上。

我起個頭:“艾碧蓮?!?/p>

她一字一頓學著:“艾——碧——”

我跟著說:“艾——”

她仍學著:“艾——”

我又說:“梅?莫布麗?!?/p>

她這下子岔了:“艾——碧?!彼蛔约憾旱每┛┲睒?。梅?莫布麗說話總不利索,不過我得說這只是時間早晚問題。崔勞也等到2歲才開口學說話,但他到了三年級就能說得比美國總統(tǒng)還順溜了,回家張口一個聯(lián)盟閉口一個國會。他上初中那會兒,我們總玩?zhèn)€游戲,我說個糙詞俚語,他得對上個漂亮的場面話。比如我說貓咪,他就對家養(yǎng)貓畜。我說拌子,他就來個攪拌器。有天我提了個肥佬,他撓著頭皮難住了,沒料到自己竟栽在這么個土渣渣的字眼上。之后我們便管裝扮不上臺面的貨色都稱作肥佬,我們開始管他爸叫肥佬。一個丟下老婆孩子跟別的女人跑掉的男人你再咋樣扶都是攤不上墻的爛泥,再加上他爸也的確一身肥顫顫的膘。

我抱起梅?莫布麗進了廚房,把她安置在她的高腳椅上,思忖著今天剩下的兩樁差事:把起了毛邊的餐巾排揀整齊,還要把櫥柜里的銀刀叉收歸利落,我得趕在李弗特太太發(fā)作前干完,老天!看樣子我得一頭伺候太太小姐,一頭忙這些家務。

我托著盤魔鬼蛋魔鬼蛋:deviled eggs,雞蛋煮熟后一切二,將蛋黃挖出搗碎拌入沙拉醬胡椒粉等,再塞回蛋白,可用作點心。進了飯廳。李弗特太太坐在頭里,她左邊坐著西麗?霍布里克太太和她母親懷特夫人,西麗太太對她媽總粗聲惡氣從沒好臉色。李弗特太太右手邊是雯小姐。

我挨個分著蛋,懷特夫人年紀最長,便先由她開始。這會兒天正熱,可她還在肩頭披了件棕色厚絨衫。她舀起只魔鬼蛋,可手一抖差點兒掉地上。我隨后端給西麗太太,她堆起笑取了兩只。西麗太太圓臉龐,一頭黑棕色密發(fā),橄欖色的皮膚上落滿雀斑和黑痣。她常披條扎眼的紅格披肩,臀部也開始發(fā)福。今兒個大熱天,她穿著條紅色無袖直筒裙。西麗太太雖說是個成年人,可偏喜歡把自己往小里打扮,恨不能頭戴蝴蝶結,身著小花裙。我對她沒啥好印象。

我又將魔鬼蛋拿給雯小姐,可她朝我皺了皺鼻頭謝絕了:“不用,謝謝?!彼遣怀噪u蛋的。每次李弗特太太辦橋牌聚會,我都提醒她,可她仍堅持用魔鬼蛋招待她們,她生怕?lián)Q走雞蛋西麗太太會不高興。

末了才輪到李弗特太太,她是女主人,得排在最后。剛等我一圈輪轉(zhuǎn)完,西麗太太忙插上:“不介意我再添些吧?!毖讣从纸o自個兒取了兩只蛋。我對這已經(jīng)見怪不怪了。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號