難道生活真的無(wú)趣到了只在晚上聽聽更夫打鑼和敲竹梆子?當(dāng)當(dāng)當(dāng)。梆梆梆。深夜劃破空氣的敲打聲倒是很有規(guī)律,盡管音色變化少,效果還真不錯(cuò),有點(diǎn)古東方的情調(diào)。
年輕人很快找到了新的消遣,去城墻那邊散步。寧波的城墻是石砌的,因年代久遠(yuǎn)而呈灰色,墻上纏滿了爬山虎等匍匐類植物。赫德目測(cè)了一下,墻體足有二十至三十英尺高,周長(zhǎng)足有六英里。城墻頂部開闊,足以行駛一輛馬車。站在城墻上,無(wú)論是往城里看還是城外看,都讓他心曠神怡。第一次去,在城墻上走到一半的樣子時(shí),散開了的蛋黃一般的落日似乎在向他發(fā)出警告,如果走得再遠(yuǎn)一些,就得留在黑暗中了。他離開城墻,從城中直穿過(guò)去。當(dāng)他走進(jìn)一條狹窄的街道時(shí),他迷路了。他不知道是繼續(xù)往前走還是留在原地。當(dāng)
他看到住處的屋頂時(shí)才安下心來(lái)。
城墻上行人很少,只有士兵、乞丐和傳教士。他喜歡早晨去那兒散步。那時(shí),這座城市剛剛醒來(lái),他聽著嘈雜的市聲像潮水一樣慢慢地涌上來(lái),內(nèi)心感到了充盈,覺得塵世并不是一味的乏味,還是有些可愛、可親的東西。
一天清早,他在城墻上遇到了奧爾德茜小姐。
奧爾德茜小姐是一位英國(guó)傳教士,是這座城里最早到來(lái)的外國(guó)人之一。她很早就立志獻(xiàn)身于上帝的事業(yè),但因父親年紀(jì)大了,不得不在家照料,直到她父親去世才開始傳教生涯。她先在爪哇待過(guò)幾年,鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束后來(lái)到中國(guó)。盡管那時(shí)她已經(jīng)四十歲了,但還是學(xué)會(huì)了閱讀中文。
奧爾德茜小姐天生麗質(zhì),又頗富家財(cái),但纖弱多病的她一直沒(méi)有結(jié)婚。這并不是說(shuō)缺少求愛者,這個(gè)老處女至少拒絕過(guò)別人一兩次吧。她花費(fèi)了很大一筆錢在市中心租下一套大房子,開辦了這個(gè)城市最早的一所女子學(xué)校。她一天中最好的消遣,是由最中意的幾個(gè)女學(xué)生陪同,爬上城中九層高的寶塔頂,坐在那里,呼吸著海邊吹來(lái)的清風(fēng),度過(guò)漫長(zhǎng)的午后時(shí)光。這時(shí)總是有幾個(gè)她最喜歡的學(xué)生陪著她,在她喝午茶時(shí)讀書給她聽。