正文

新隱身人(8)

怪奇案件受理處 作者:(美)約翰·狄克森·卡爾


“——那么,反正我們要試試鏡子幻象的效果,我就想好好給你個(gè)有趣的教訓(xùn),把你嚇個(gè)半死。我想這都是我的錯(cuò),真的。我以為那是把道具槍,裝的是空彈。結(jié)果偏偏不是。不過,我很高興打爛了你該死的老窗戶。但當(dāng)我們看到實(shí)彈造成的一系列糟糕結(jié)果之后,我們就不得不假裝一切沒有發(fā)生過,否則你就會(huì)把我們扭到警察局控告我們向你開槍。吉姆就不得不解釋他到底在干什么,從而毀了演出——”

“我的生命之光——”她丈夫平和地開口。

“而且,當(dāng)然了,吉姆不能停下。他弄掉老祖父的裝扮、把鏡子從桌上的滑槽里拉出來藏好并關(guān)上窗的時(shí)候,我必須拖住你們。哦,其他的我可不管;但我絕不原諒你抓住那張照片時(shí)一副自以為是得意揚(yáng)揚(yáng)的腔調(diào),還看著吉姆滑了一跤整個(gè)人摔倒在地毯上,他可剛剛吃、吃了一顆子彈啊——”

“你得另找個(gè)時(shí)間細(xì)說這件事,哈特利太太,”馬奇上??戳丝创箝_的房門,“羅德曼先生似乎已經(jīng)匆忙離開我們了?!?/p>

她冷靜了一些,頑皮地咧嘴一笑:“總之,我說出來了。真對(duì)不起。他會(huì)起訴我們嗎?”

“說不準(zhǔn),”哈特利說,“我覺得不會(huì)。等整個(gè)故事傳開了——不,我覺得不會(huì)。對(duì)于他未來的行動(dòng)也是;等屠夫和做燭芯的人都聽到了他英雄之舉的各種版本之后,他就會(huì)——”

馬奇上校莊重地點(diǎn)了點(diǎn)頭,像是一位皇帝。

“正是,”他說,“真正的隱身人。”


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)