正文

4.引言:“我愛你”的真義(1)

完美的愛,不完美的關(guān)系 作者:(美)約翰·威爾伍德


一宿談著痛心的話題,

那是我最守不住的秘密:

一切都跟愛與不愛有關(guān)。

——魯米(Rumi)

“我愛你”這三個字,在由衷地感激、贊嘆、關(guān)懷之際被吐露出來,展現(xiàn)出內(nèi)心最完美純凈的本質(zhì)——一種毫無猶疑敞開自己并作出承諾的心量。這個自我完全敞開的時刻,將引領(lǐng)我們無比貼近天賦的完美。而發(fā)自內(nèi)心的那種熱情燦爛的承諾是無懈可擊的,如同太陽,能為萬物帶來生機、滋養(yǎng)人性。

然而奇怪的是,盡管我們曾經(jīng)瞥見心中有著純潔而光明的愛,它卻難以在我們周遭的世界中體現(xiàn)出來,尤其是在碰上與它最要緊的事物——人我關(guān)系。的確,在今日,對許多人來說,對愛情關(guān)系下注,既叫人心驚肉跳,又注定帶來巨大痛苦,蹂躪我們的情緒。我們這個迷戀性與浪漫情史的文化,若刮去表層,將讓許多人感到幻滅,就像流行歌曲中唱的,覺得“愛情遜斃了”。又如我工作坊的一位年輕女子所言:“如果愛是偉大的,為什么經(jīng)營一份感情關(guān)系會那么難?別再叫我要打開心靈,我的心已經(jīng)打得太開,我可不要一再受傷了?!?

所以,愛的完美真相伴隨著另一個更棘手的事實——充滿缺陷、剪不斷理還亂的人際關(guān)系,我們目之所及盡是巨大的挫折感、悲傷與憤怒。前一分鐘你還感受到心中的愛——覺得敞開、關(guān)懷與契合,但下一分鐘,在你還沒回過神來時,卻已經(jīng)和所愛的人卷入了沖突或誤解,結(jié)果竟是溝通無門,翻臉無情。

縱使我們的愛是發(fā)自內(nèi)心且真真實實的,似乎也無法經(jīng)常在人際關(guān)系中全然、完美地展開?!拔覑勰悖也荒芨阕≡谕粋€屋檐下”,這是最經(jīng)典的對話,描繪出我們心中純潔的愛與糾結(jié)的人際關(guān)系間的痛苦鴻溝。這個落差凸顯了一個令人抓狂的謎團,正如D. H.勞倫斯說的,我們每個人必須“去解答,不然就會被撕成碎片”。

這一則謎題往往喬裝成多種面目出現(xiàn)。即使愛一而再再而三來臨,大部分人還是覺得缺乏愛,好比在豐衣足食的國度中忍饑挨餓;愛能帶來巨大的喜悅,愛情生涯卻帶來最大的痛苦;雖然沒有比內(nèi)心的溫暖更簡單、更直接的事了,然而“叫一個人去愛另一個人,是我們最艱巨的任務(wù)”,詩人里爾克如是說。就某種意義來說,愛可以征服一切,然而,戰(zhàn)爭卻在國際事務(wù)中扮演主控的角色。

孤獨和匱乏的感覺折磨著許多人,這并不是由于愛的補給不足,因為你在任何地方都可以找到愛,只是面目不同:你遇見別人時交換的每一個微笑、大部分的話語和眼神,多多少少總含有一些愛的成分,以興趣、感激、體諒、溫馨或慈善的形式流露出來。將每天你和別人的這種交流匯總起來,你會看到一種交互契入的流動維系著你的生命,這就表示愛在運作。詩人里爾克說:“世上除了愛,沒有別的力量?!?

但是,如果愛是地球上最偉大且維系生命的力量——就某種意義而言,它當(dāng)然是的,那為什么愛所射出的光熱還沒能驅(qū)走這席卷世界的黑暗,將地球轉(zhuǎn)化得更為美好?為什么愛那么難以滲入錯綜復(fù)雜的人際關(guān)系?如果愛是快樂和喜悅最大的源頭,為什么向愛完全敞開、讓愛統(tǒng)理我們的生命有那么難?問題究竟出在哪里?

在2001年九一一事件之后,世界被重新推向戰(zhàn)爭,我認為這些問題尤顯迫切。美國為了報復(fù)紐約和華盛頓的恐怖攻擊事件,讓阿富汗彈如雨下,我感覺世界特別的危脆,幾為仇恨和暴力所傾覆。美國政治領(lǐng)袖發(fā)動了一場難以善了的戰(zhàn)爭,我認為實在不得不重新檢視,為什么人類最美好的一部分——內(nèi)心的溫暖和良善——在這世界上想取得一席之地竟有這么難。

我寫過兩本有關(guān)在人際關(guān)系中覺醒的書:《心靈之旅》(Journey of the Heart)和《愛與覺醒》(Love and Awakening)——敘述如何擁抱并處理人際關(guān)系的挑戰(zhàn),視其為個人轉(zhuǎn)化和性靈覺醒的契機。本書策略迥異,著重于探討人際關(guān)系問題的根本成因:“所有人際問題之母”——相對愛來說,我們的關(guān)系傷痕累累。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號