朝霞映天是光明,篝火燒夜是光明,元宵看燈是光明,暗室燃燭是光明,月照東窗也是光明。光明雖然可見,但無一定之形可象。不能象形,那就象意。比較起來,月照東窗之明,這種象意最有詩意。明字象意,拆開看正好是月照東窗。小孩認(rèn)字,不知不覺之中感受詩意,世間唯我漢字有此功能。
甲骨文里明字很多,幾乎都是月照東窗。稍有異者,窗框畫出各種式樣:方的,圓的,而窗欞則有橫格的,縱格的,兩橫格的,十字格田形的,圓弧格三花的。日月雙懸的明甲骨文里也有,不過很少。農(nóng)歷每月十五,西山日落,東山月上,為時(shí)短暫,亦非雙懸。雙懸是不可能的,所以日月明很少。
圓弧格三花的窗欞組裝在圓框上,初見于甲骨文,后定型于篆文,隸變后便成為今之冏jiǒng,與窘是同音字。今人在網(wǎng)上同音借用之,泛濫到報(bào)刊上。按照《說文解字》許慎所說,冏字古音讀gǒng(音拱)。古音今音之異,剛?cè)嵋糇兌眩溟g本無是非可言。
月,圓時(shí)少,缺時(shí)多。造字取象于半邊月。月中直杠,屈原說是“顧菟在腹”,后人說是嫦娥玉兔,今人說是靜海夢海。借月字,減直杠,便是夕字,蜀人謂之晚夕,興說“昨晚夕”“今晚夕”。甲骨文夕,作夜字使用。重夕為多。一夜又一夜過去了,所以“去日苦多”。
圣字繁體作聖,從耳從口,耳口下面是聲符。這個(gè)聲符既非王字,亦非壬字。耳能聽察實(shí)情,口能講解道理,造字者給聖字下了非常好的定義??慈齻€(gè)甲骨文,先是一耳兩口,能聽雙方意見。后來減去一口。又后來加人字在耳下,表明此人能聽察下面的意見。到金文在人下又加土作聲符,成形聲字。篆文習(xí)承,不再改變。叵耐竟被簡化成圣,能聽察的耳不要了,能講解的口不要了,換成一手刨土,便是圣人,莫名其妙。
那些創(chuàng)造簡體圣字代替繁體聖字的同志們,顯然不知悉古代早就有圣字,見《說文解字》,字義為“致力于地”,讀音同窟??紤]到古今讀音的變化,前輩已故小學(xué)大師楊樹達(dá)先生說,圣與掘應(yīng)當(dāng)為古今字。這就是說,圣字本是掘字古寫。甲骨文圣音kú,上為雙手下為土,雙手努力掘土。到篆文才變成一只手,此后定型。這個(gè)被強(qiáng)迫去代理繁體聖的圣字,拿時(shí)髦語言說,有點(diǎn)郁悶。