1.4
她很快就打消了顧慮。仔細(xì)想想,他也不是那么差,只要?jiǎng)e拿他和奧古斯塔所在的上流社會(huì)之人比較。他不僅對(duì)她佩服得五體投地,還很尊重她的朋友們。他高大、穩(wěn)重。在比奇家藏書室里她就是這么覺得的。他說起話來輕描淡寫、不露痕跡。他的話不多,但一旦聊起他在加州的生活,就說得繪聲繪色的,聽得她爸媽遲遲不肯去睡覺。而她紐約的朋友們來家里玩時(shí),老兩口早早就上床去了。他會(huì)下棋,讓晚上的時(shí)光過得溫馨愜意。她的父親說,從來沒有見過能這么快就摘好一籃子蘋果的人。他一劃起雙槳,小船快得都要從水面躍起來了。
但她有些犯愁,不知道應(yīng)該帶他上哪兒玩才合適。紐約來的游客們偏愛長池和黑池,可他見識(shí)過約塞米蒂山谷(位于加利福尼亞州中部),又在山花爛漫的圣華金河谷騎過馬,又怎會(huì)稀罕這種地方。想來想去,她和姐姐兩口子帶他去了樹林中八英里處的大池。那里有一條傾瀉而下的瀑布,飛流直落入石池,池水順勢(shì)而下,匯入溪流,別有一番山野情趣。
雖然姐姐貝西略施小計(jì),拉走了丈夫,制造機(jī)會(huì)讓這對(duì)小情侶能夠單獨(dú)相處,可是這兩個(gè)沒有經(jīng)驗(yàn)的人卻不知如何表達(dá)感情。
下午晚些時(shí)候,他們回到了瀑布頂端先前野餐的地方。打落在臉上的雨滴、狂風(fēng)、激流、哈德遜河上的浮冰漂流,都讓她欣喜若狂。她仰面躺下,腦袋向后倒掛在懸崖邊緣,將瀑布盡收眼底。蘇珊·伯靈讓奧利弗·沃德緊緊抓住她的腳踝,以免她失足跌落。這雙男人的手,讓她充滿了安全感。當(dāng)她從天旋地轉(zhuǎn)的壯美瀑布中回過神來,她已墜入愛河。
在漫長的歸家途中,他們沒多說什么。他們搖晃著、顛簸著、微笑著,強(qiáng)烈地感受著每一次肌膚的碰撞。他們邊走邊說,把婚事定了下來。兩天后,奧利弗起程前往康涅狄格,探望了父母,然后返回西部找工作,同時(shí)為她安排落腳的地方。
他是兩手空空過來求愛的,除了心中的希望,一無所有。他來的正是時(shí)候,對(duì)待蘇珊也是再寬容不過。如果說奧古斯塔和托馬斯的訂婚導(dǎo)致了鐵三角分崩離析,那么紐約勢(shì)必成為蘇珊的傷心之地,而西部探險(xiǎn)無疑就是她的救命稻草。盡管奧古斯塔早前信誓旦旦,但結(jié)果她還是決定放棄藝術(shù),立志做個(gè)賢妻良母。也許她180度的立場(chǎng)轉(zhuǎn)變表明,畢竟婚姻才是女人最終的歸宿。如果托馬斯·哈德孫最后被甩,就憑奧古斯塔的眼光,就算看上了完全不同類型的男人,那人必定也是人中龍鳳,有其獨(dú)到的魅力。
但是,當(dāng)她把準(zhǔn)備結(jié)婚的消息告訴奧古斯塔時(shí),卻掀起了一場(chǎng)軒然大波。奧古斯塔一臉難以置信,氣勢(shì)洶洶地要討個(gè)說法;蘇珊則是一意孤行,甚至有些耀武揚(yáng)威:你看到了嗎?我也不是任人擺布的軟柿子,我根本不遜于你們。她倆坐在那里憋著滿肚子的火氣,只是礙于臉面不便發(fā)作。
兩個(gè)年輕的女人盡管表面上言歸于好,但內(nèi)心卻依然固執(zhí)己見。她們都是倔強(qiáng)的女人。奧古斯塔不肯退讓,蘇珊也沒有動(dòng)搖。或許她是一時(shí)沖動(dòng)答應(yīng)了求婚,可此時(shí)已是騎虎難下。不過,奧利弗·沃德的陽剛之氣、冒險(xiǎn)經(jīng)歷、沉穩(wěn)坦蕩,以及不加掩飾的愛慕欣賞,確實(shí)令她心馳神往。這是她第一次愛上了男人的身體。
奧利弗一門心思地在尋找一個(gè)合適的工作,可以讓他大展拳腳。他在妹妹瑪麗家住了幾個(gè)星期。妹夫康拉德·普拉格是個(gè)杰出的采礦工程師。他通過普拉格的關(guān)系,終于找到了個(gè)令他興奮不已的工作。他在信中說,他即將成為新阿爾馬登汞礦的駐段工程師。然后他又來信說,他手上正在進(jìn)行一項(xiàng)地下勘察的項(xiàng)目,脫不開身,他得干完了,才能脫身。
她等待著……等待河流冰雪消融,等待那艘老渡輪在高漲的春水中重新起航。番紅花開了又?jǐn)。O果樹果實(shí)累累,紫丁香花香四溢。夏天來了,引來了游客和食客。距去年奧利弗·沃德在瀑布大池拉住她的腳踝,已經(jīng)一年多了。奧古斯塔懷上了孩子,兩人間的關(guān)系也有所緩和,逐漸適應(yīng)了彼此的新角色。但在信中兩人還是不顧彼此的藝術(shù)家身份,直言不諱地對(duì)對(duì)方說教。奧古斯塔態(tài)度強(qiáng)硬,堅(jiān)稱蘇珊不應(yīng)該讓婚姻毀掉她的事業(yè)。仿佛是因?yàn)樗约悍艞壛死L畫,才想讓蘇珊承擔(dān)起兩個(gè)人的使命。她相信蘇珊·伯靈具備她自己欠缺的才能。
但奧古斯塔怎么都不肯接受奧利弗·沃德。兩人為了避免矛盾激化,盡可能地不說起他。