魯?shù)婪蜓壑械臒釡I已經(jīng)干透。殘酷的形勢仍然緊逼著他,他一刻也不能放松自己,讓洛林就此被敵方輕易擊潰。身旁的士瓦本伯爵一直沉默著,神色嚴(yán)峻。
或許洛林還有一線生機(jī)。如果真的還有,也許就取決于這位伯爵。
一眾領(lǐng)主和大貴族都聚集在阿爾伯特周圍,他們有意拖在后面。阿爾伯特也在望著自己的哥哥,他身邊的心腹壓低聲音對一個四十多歲、相貌精明的領(lǐng)主問道:"登霍夫伯爵,他們一定是打算在今晚私下會面,要不要想辦法阻止他們?"
身著銀狐大披風(fēng)的登霍夫伯爵在微笑,隱隱閃現(xiàn)出嘴角尖尖的犬齒。
"就讓他們好好談?wù)劙?。我們今夜不妨安心休息,他們兩人無論誰都無法決定任何事情。"
士瓦本伯爵頭上的王冠,在火光的照耀下,在他金絲一般的卷發(fā)上,呈現(xiàn)出黑鐵的光芒。登霍夫的雙眼幾乎定在王冠上。
不錯,士瓦本占壓倒優(yōu)勢的兵力掌握在阿爾伯特和他,還有幾個站在他們這邊的領(lǐng)主手里,士瓦本到底誰說了算,人人心里都非常清楚。
需要提防的只有一樣事情,登霍夫朝周圍瞟了一眼,然后將頭稍微向阿爾伯特靠近些,悄聲說道:
"王爺,洛林公爵不是那么好對付的,要當(dāng)心。"
阿爾伯特也隨之向魯?shù)婪蚰沁吙慈?,魯?shù)婪蛟谀癯了?。阿爾伯特的黑眼睛在黑暗中映著火光而不斷閃動,嘴角慢慢浮起夷然而冷冽的殘酷微笑。
城堡最輝煌最華麗的房間是為士瓦本伯爵準(zhǔn)備的。彩繪的絨毯釘在墻壁上,隔絕開潮氣和寒冷。又高又深的壁龕里,是鍍金的基督和圣母像。
在這個像宮殿廳堂一樣宏大寬闊的房間之中,一張金色厚錦緞做頂?shù)乃闹蟠惨呀?jīng)鋪好了,床幃是繡著金絲的猩紅色織錦緞。大床鋪著厚而柔軟的羽毛墊子,金光閃閃的阿拉伯絲綢床單上面,覆蓋著最上等的黑貂皮。
大床一側(cè)腳下的地面上,鋪著一大塊又密又厚的棕色狐皮,是用十多張狐皮連接在一起做成的。
馬克西米利安正站在這塊狐皮上。他已經(jīng)從頭上取下王冠,正準(zhǔn)備更衣就寢。那頂鐵冠戴在頭上已經(jīng)整整一天,他皺著眉頭長時間地望著它。
這頂著名的鐵王冠,是由極為罕見的色澤烏亮的金塊雕琢而成,共有十二個面,每一面都刻著簡練而粗獷的紋飾,鑲嵌著由黃金圓環(huán)圍繞的大塊紅寶石。這顏色如鐵的王冠異常沉重,戴上它,將它保留在頭顱上,需要的是勇氣和堅毅。
可是,卻不僅僅有勇氣和堅毅就夠了,還需要由幸運(yùn)來作保護(hù)。
也許,即使有幸運(yùn)也不夠。一片苦惱的陰影進(jìn)入了馬克西米利安的眼睛。
幾個侍從環(huán)繞著他,捧著柔軟的亞麻睡衣。
這時有人輕輕地敲門。他沒有轉(zhuǎn)身,只是說道:"進(jìn)來。"
他的衛(wèi)隊長走了進(jìn)來。他問道:"什么事,泰奧多爾?"
"洛林公爵希望與您單獨(dú)會見,現(xiàn)在他就在議事大廳。"衛(wèi)隊長回答。
他稍顯猶豫,但很快就說道:"請公爵稍候,我即刻就去。"
衛(wèi)隊長剛轉(zhuǎn)身,馬克西米利安又把他叫住。
"泰奧多爾,你帶上可信的人,守住議事廳的各個大門,不要讓任何人聽到我們的談話。"
他重新戴上王冠,離開房間,經(jīng)過像迷宮一般迂回的長廊,來到大廳通向內(nèi)側(cè)的門口。已有兩個士兵把守著那里。他朝侍從們輕輕擺了擺手,讓他們等在外面。
大廳里空蕩蕩的,衛(wèi)隊長已經(jīng)讓無關(guān)的人全部離開。魯?shù)婪颡?dú)自一人待在那里,微微垂著頭,思索著該如何提出懇求。他沒有讓自己的隨從跟著自己進(jìn)入大廳,那些人也根本就不愿再來到這個無限屈辱的地方。
馬克西米利安在門口停了一下,他的腳步很輕,因此魯?shù)婪虿]有發(fā)覺他已經(jīng)來到。對于即將面對的這個人,馬克西米利安忽然感到自己幾乎沒有什么信心。
不過,他還是朝魯?shù)婪蚩觳阶哌^去,一邊走一邊向魯?shù)婪蚝χ乱狻?/p>
"真是太好了,公爵,我一直就期待著能有這樣的時刻,讓我們能不受任何干擾地好好談一談!"