當(dāng)魯?shù)婪驇е绦l(wèi)穿過(guò)街道時(shí),有人在喃喃咒罵他。他可以清晰地聽(tīng)到人們咬牙切齒的咒罵--"雜種!……"
可他沒(méi)有任何辦法。南部能提供糧食的土地已不屬于他,他不能再靠近黑林山,再取走一根木柴。他只能眼睜睜地看著,等著,不知在等什么地等。
馬克西米利安又陸續(xù)向他送來(lái)了一些來(lái)自諾因基興的物資。但他也拿不出更多,士瓦本也在挨餓。領(lǐng)主們已怨聲載道。
魯?shù)婪虻奶檬?-洛林南部的蒙貢伯爵,感到自己有了機(jī)會(huì),開(kāi)始動(dòng)作。蒙貢伯爵的妻子就是勃艮第國(guó)王的表妹,她總能從自己父親那里拿到過(guò)冬的物資。因此不難猜度到勃艮第的手正在洛林的暗處翻覆。蒙貢伯爵麾下已聚集了為數(shù)可觀的投機(jī)分子。
花了很大的精力,魯?shù)婪虿牌较⑾绿檬宓囊靶?。雖然他明白,這樣的野心不過(guò)是暫時(shí)的蟄伏罷了,一旦有了更為動(dòng)蕩的時(shí)機(jī),它又會(huì)像蘑菇一樣飛速地從什么地方冒出來(lái),像野草一樣四處蔓延。這個(gè)時(shí)候,他萬(wàn)分需要的,是強(qiáng)有力的支持。
街道兩旁低矮破舊的房屋前坐著幾個(gè)形容枯槁的人。更加枯槁的是尸體,它們?nèi)汲鄺l條的身無(wú)寸縷,呈現(xiàn)出青紫色。它們也曾有過(guò)衣服,它們留下的衣服,現(xiàn)在就在還能呼吸,但不再哭泣的人身上。
尸體都臉朝下伏在路邊,上面的頭發(fā)已經(jīng)和深灰的冰凍結(jié)在一起。人們沒(méi)有力氣掩埋他們,只能將他們翻個(gè)身,讓他們別再用青紫的雙唇,向活人露出凄慘的微笑。這之后的春天,等待著的也許就是更狂暴的大瘟疫。
戰(zhàn)爭(zhēng)、災(zāi)害和瘟疫,讓洛林富裕的家庭破產(chǎn),讓溫飽的平民變做貧民,貧民則如同冬天的飛蝗一樣大批死去。
魯?shù)婪虿坏貌环怕俣取B访娼Y(jié)滿堅(jiān)冰,馬蹄在冰上直打滑。這時(shí)他聽(tīng)到身后一聲輕輕的笑,帶著說(shuō)不出的譏諷。
他倏地回過(guò)頭。路邊站著十來(lái)個(gè)衣衫破爛的青年,他們的消瘦之中卻透著活力,臉色還有一點(diǎn)紅潤(rùn)。他們正盯著他,見(jiàn)他回頭,仍毫無(wú)俱色地跟他直直地對(duì)視。
一陣怒火在心中猛地燃起,魯?shù)婪蛲A讼聛?lái),撥轉(zhuǎn)馬頭,策馬走向他們。見(jiàn)他走過(guò)來(lái),那些青年中有幾個(gè)有些膽怯地后退了,可還有幾個(gè)站在原地紋絲不動(dòng)。
魯?shù)婪蛞恢钡侥切┤烁安磐O拢⒁曋麄?,語(yǔ)氣森冷地問(wèn)道:
"剛才是哪一位?"
那些人大都垂下頭,向他施禮。他們偷偷地互相看著,沒(méi)有人回答。
"我很想問(wèn)問(wèn),這個(gè)人到底在笑什么?"魯?shù)婪蛴謫?wèn)。
那幾個(gè)站在他馬前的年輕人雙臂交叉在胸前,其中一個(gè)麥桿色頭發(fā)的青年歪著嘴角,挑釁地反問(wèn):
"是我!公爵大人,你是不是很奇怪,我們這些吃不飽肚子,就快躺下跟這些光著身子的家伙做伴的人還能笑一笑?"
魯?shù)婪蛞猜冻鐾瑯拥男θ荨?/p>
"你叫什么名字?"
麥桿色頭發(fā)的青年響亮地回答:"彼得,我的名字跟使徒一樣!"
"好啊,好名字!彼得,你有什么高興的事,說(shuō)出來(lái),讓我也笑一笑!"
"真要我說(shuō),我們這些下等人高興的事情,您聽(tīng)了是會(huì)覺(jué)得不入耳的。
"
彼得身后的同伴嚇得臉色發(fā)白,使勁拽了拽他的衣袖。但另外幾個(gè)人用臂肘碰來(lái)碰去,互相會(huì)意地眨著眼睛,發(fā)出低聲地笑。他們覺(jué)得這位公爵仿佛并不像人們說(shuō)的那樣嚇人。
"說(shuō)出來(lái)啊,彼得,我看你們這么高興,一定十分有趣吧。洛林有這么多讓人發(fā)愁的事,你們卻還在笑,這倒是很有趣!"
"有趣極了,我們是在笑一個(gè)不知道自己親生父親的人,就像耶穌一樣,做了人主,但卻是個(gè)假圣人,他根本沒(méi)有法力給大家變出面包!"
魯?shù)婪蜓劬锩偷乇派涑鲆鄣幕鸸?,臉色一下子變得鐵青。
他陰森地微笑:"小子,你叫得這么響,我看你吃得比別人多得多!
你大概從寡婦和孩子手里搶了不少面包吧!"
"我沒(méi)有搶,是一位大人物,洛林最大的爵爺,把她們的面包奪走了,賣(mài)給佛蘭德猶太商人換成珠寶,送給他的綠夫人,他們吃得飽飽的,可我的爸爸和妹妹們?nèi)拣I死了!您知道我說(shuō)的是誰(shuí)!"