“去南方過冬,?。俊彼f,“我這輩子就沒聽說過雞有什么行李!你有什么理由拋妻棄子地去旅行?雖說你平時也沒怎么管孩子,那誰來管比恩先生早起呢,你說?”
“他可以自己醒,”查爾斯說,“冬天也沒必要起這么早?!?/p>
“哼,總之,你不能去!”他老婆說。這就是結(jié)論了,當她對一件事拍板后,那事兒就算定了。
也有一些動物覺得貓應(yīng)該留下來,監(jiān)督老鼠不要去破壞谷子和蔬菜。不過這個很好辦,因為有些老鼠也想去南方,所以金克斯對留在家里的老鼠承諾,只要他們遠離谷倉,就不對旅行的老鼠們下手。這讓其他動物很高興,不管怎么說,金克斯的性子還是很野的,而為人又比較隨和,說話也很隨意。他們都覺得要是遇到什么事兒他肯定能扛一下,沒人知道在去佛羅里達的路上會有什么危險等著大家。
其實,那些膽小的動物一開始是被聚會時的火熱情緒感染才說去的,等到后來冷靜下來仔細考慮,他們就覺得憂慮了。因此,所有的羊都打了退堂鼓,大部分老鼠也不去了,豬里面也只有弗萊迪要去—豬們倒是不怕,他們只是懶得要命,想著要一天趕超過二十英里的路就喊天喊地了。
最后的時刻終于到了。比恩先生把威廉姆拴在馬車前,駕著車去了鎮(zhèn)上。所有的動物聚在谷倉前。查爾斯從雞窩的窗戶那邊看著大家興高采烈、有說有笑,感覺很是悶悶不樂。豬們都在跟弗萊迪道別,送給他一大堆記也記不住的建議;老白馬漢克時不時地跑回谷倉嚼一口燕麥,覺得不知道下次吃到這么好的燕麥會是什么時候了;愛麗絲和艾瑪,兩只白鴨子,放棄了牧草,去看了看她們的鴨棚,估計下次再見就是來年開春了。這些都讓查爾斯感覺非常傷感。
“為什么你不去跟大家說再見?”亨莉埃塔問??粗麄牡臉幼?,她心里也不好受,其實她心腸很軟,很在意他的感覺。但是他總是粗心大意,表現(xiàn)得不關(guān)心她,害得她總是很兇。
“不去,”查爾斯凄涼地回答,“我就待在這兒。他們都已經(jīng)忘了我了,我去不去的他們也不會關(guān)心。他們已經(jīng)不記得是誰第一個出的主意了。不記得就不記得吧,讓他們都去吧。沒良心的!我還傷心什么??!”