28日,星期五
我親愛的恩里科啊,學習對你來說是件多么辛苦的差事啊,就像母親說的那樣,從沒見過你每天甘心情愿地去上學,也沒見過你臉上掛著應該有的微笑,你還是那么固執(zhí)。但是,聽著,好好想想,如果你不去上學,每天過得該是多么痛苦,這樣的日子將會是多么乏味啊。當一星期過完時,你肯定會緊緊地將雙手合十,祈求能夠回到學校里,因為你知道自己的生活正在被乏味和羞愧一點點蠶食,你會為自己游手好閑的行為和無所事事地活著而感到厭惡。
我的孩子們,都開始學習吧,想想那些做了一天苦工,晚上還要去上夜校的工人們吧;想想那些工作了一整個星期,周末時還要去充電的女孩子們吧;或者想想那些訓練了一天,已經(jīng)全身疲乏,晚上還要打開書本和練習簿,繼續(xù)研讀的士兵們吧;還有那些眼睛雖然失明了,卻還要堅持學習的孩子們;再不然,想想那些罪犯也行啊,就算他們也都在學習閱讀和寫作。
每天早上,在你出門前,都想想吧,就在那一刻,就在你生活的這個城市里,有三萬個和你一樣的學生都上學去了;再想想那些千千萬萬同你一樣的學生吧,就在這一刻,從世界各地的不同地方向著同一個方向——學校出發(fā)。他們穿過寧靜的鄉(xiāng)間小路,穿過鬧市的條條街道,沿著河流或是湖泊的岸邊,要么頂著熱辣的太陽,要么穿過迷霧,要么劃著小船;在被河流分割了的鄉(xiāng)村里,或在一望無際的草原的馬背上,或在雪地里的雪橇上;穿過山谷,越過高山,橫穿森林,跨過急流,走過幽僻的林間小路;他們或是孤身一人,或是兩兩結(jié)伴,抑或是三五成群,全都用胳膊夾著書本。他們穿著不同樣式的衣服,操著不同地方的口音,從俄羅斯最偏遠的地方,穿越足以讓人迷失自我的雪原去求學;還有些人跋山涉水到阿拉伯半島最遙遠的學校攻讀。在片片樹葉的蔭蔽下,萬千學子,全都忙碌著學習,盡管他們所學的知識內(nèi)容可能各不相同。想想這一大群學生吧,他們可能來自上百個不同的宗族。在這一宏大的運動中,你也是其中一員。想想看,如果這一運動一旦停止,人類社會又會回到蠻荒時代,那該多么可悲啊。這個運動就意味著進步,意味著希望,意味著世界的輝煌。
勇敢點兒,來吧,你是這一偉大運動中一名小小的士兵,書本就是你的武器,班級就是你的騎兵團,而戰(zhàn)場將會是整個世界,最終,勝利將會屬于進步的人類文明,不要做那膽怯的士兵啊,我的恩里科!
你的父親