看! 飽經(jīng)風(fēng)霜的花朵于晨光中張開干渴的唇, 歡暢地吮吸著天際的甘霖;那傲雪斗霜的梅朵, 在輕歌曼舞中探出小腦袋, 伸出纖巧的手摁響了春的門鈴。聽! 溢滿豪情的春水漲了, 漸漸流淌成舒緩的旋律; 在明媚陽光、和煦春風(fēng)的洗滌下, 花草被注入了生命的血液; 小鳥唱起了婉轉(zhuǎn)的民歌。蒲公英含羞地舉著鵝黃的小花向我們走來……啊, 春天來了! 讓我們一起走進(jìn)春天的世界, 盡情歡舞吧!
春天的第一只麻雀! 這一年又在從來沒有這樣年輕的希望之中開始了! 最初聽到很微弱的銀色的啁啾之聲傳過了一部分還光禿禿的、潤濕的田野, 那是發(fā)自青鳥、籬雀和紅翼鶇的, 仿佛冬天的最后的雪花在叮當(dāng)?shù)仫h落! 在這樣的一個(gè)時(shí)候, 歷史、編年紀(jì)、傳說, 一切啟示的文字又算得了什么? 小溪向春天唱贊美詩和四部曲, 沼澤上的鷹隼低低地飛翔在草地上, 已經(jīng)在尋覓那初醒的脆弱的生物了。在所有的谷中, 聽得到融雪的滴答之聲, 而湖上的冰在迅速地溶化。小草像春火在山腰燃燒起來了——— “et primitus oritur herba imbribusprimoribus evocata冶, 好像大地送上了一個(gè)內(nèi)在的熱力來迎候太陽的歸來; 而火焰的顏色, 不是黃的, 是綠的———永遠(yuǎn)的青春的象征, 那草葉, 像一根長長的綠色緞帶, 從草地上流出來, 流向夏季。是的, 它被霜雪阻攔過, 可是它不久又在向前推進(jìn), 舉起了去年的干草的長莖, 讓新的生命從下面升起來。它像小泉源的水從地下淙淙地冒出來一樣。它與小溪幾乎是一體的, 因?yàn)樵? 月那些39長日之中, 小溪已經(jīng)干涸了, 這些草葉成了它的小道, 多少個(gè)年代來, 牛羊從這永恒的青色的溪流上飲水, 到了時(shí)候, 刈草的人把它們割去供給冬天的需要。我們?nèi)祟惖纳词菇^滅, 也絕滅不了根, 那根上仍能茁生綠色的草葉,至于永恒。
瓦爾登湖迅速地溶冰了??勘?、靠西有一道兩桿闊的運(yùn)河, 流到東面更闊了。一大部分的冰從它的主體上裂開了。我聽到一只籬雀在岸上灌木林中唱著, ———?dú)W利, 歐利, 歐利, ———吉潑, 吉潑, 吉潑, 詫, 卻爾, ———詫, 維斯, 維斯, 維斯。它也在幫忙破裂冰塊, 冰塊邊沿的那樣巨大的曲線是何等的瀟灑, 跟湖岸多少有著呼應(yīng), 可是要規(guī)則得多了! 這是出奇的堅(jiān)硬, 因?yàn)樽罱幸欢榷潭痰膰?yán)寒時(shí)期, 冰上都有著波紋, 真像, 一個(gè)皇宮的地板。可是風(fēng)徒然向東拂過它不透光的表面, 直到吹皺那遠(yuǎn)處活的水波。看這緞帶似的水在陽光底下閃耀, 真是太光輝燦爛了, 湖的顏容充滿了快活和青春, 似乎它也說明了游魚之樂, 以及湖岸上的細(xì)沙的歡樂。這是銀色的鮭魚魚鱗上的光輝, 整個(gè)湖仿佛是一條活躍的魚。冬天和春天的對比就是這樣。瓦爾登死而復(fù)生了。
可是我已經(jīng)說過, 這一個(gè)春天湖面解凍得更為從容不迫。
從暴風(fēng)雪和冬天轉(zhuǎn)換到晴朗而柔和的天氣, 從黑暗而遲緩的時(shí)辰轉(zhuǎn)換到光亮和富于彈性的時(shí)刻, 這種轉(zhuǎn)化是一切事物都在宣告著的很值得紀(jì)念的重大轉(zhuǎn)變, 最后它似乎是突如其來的。突然, 注入的光明充滿了我的屋子, 雖然那時(shí)已將近黃昏了, 而且冬天的灰云還布滿天空, 雨雪之后的水珠還從檐上落下來, 我從窗口望出去, 瞧! 昨天還是灰色的寒冰的地方, 橫陳著湖的透明的皓體, 已經(jīng)像一個(gè)夏日的傍晚似的平靜, 充滿了希望, 在它的胸懷上反映了一個(gè)夏季的夕陽天, 雖然上空還看不到這樣的云彩, 但是它仿佛已經(jīng)和一個(gè)遠(yuǎn)遠(yuǎn)的天空心心相印了。我聽到有一只知更鳥在遠(yuǎn)處叫, 我想, 我好像有幾千年沒有聽到它了。雖然它的樂音是再過幾千年我也絕不會忘記的, 它還是那樣甜蜜而有力量, 像過去的歌聲一樣。啊, 黃昏的知更鳥, 在新英格蘭的夏日的天空下! 但愿我能找到它棲立的樹枝! 我指的是它, 我說的是那樹枝。至少這不是Turdus migratorius (注: 候鳥)。我的屋子周圍的蒼松和矮橡樹, 垂頭喪氣已久, 突然又恢復(fù)了它們的好些個(gè)性, 看上去更光亮, 更蒼翠, 更挺拔, 更生氣蓬勃了, 好像它們給雨水有效地洗過, 復(fù)蘇了一樣。我知道再不會下雨。看看40立對一朵花微笑: 春第一輯森林中任何一個(gè)枝丫, 是的, 看看你那一堆燃料, 你可以知道冬天過去沒有。
天色漸漸黑下來, 我給飛鵝的唳聲驚起。它們低飛過森林, 像疲倦的旅行家,從南方的湖上飛來, 到得已經(jīng)遲了, 終于大訴其苦, 而且互相安慰著。站在門口, 我能聽到它們拍翅膀的聲音, 而向我的屋子方向近來時(shí), 突然發(fā)現(xiàn)了我的燈火, 喋喋的聲浪忽然靜下來, 它們盤旋而去, 停在湖上。于是我回進(jìn)屋子里, 關(guān)上門, 在森林中度過我的第一個(gè)春宵。