【原文】
以指喻指之非指,不若以非指喻指之非指也;以馬喻馬之非馬,不若以非馬喻馬之非馬也。天地一指也,萬物一馬也。
可乎可,不可乎不可。道行之而成,物謂之而然。惡乎然①?然于然。惡乎不然?不然于不然。物固有所然②,物固有所可。無物不然,無物不可。故為是舉莛與楹③,厲與西施④,恢恑憰怪⑤,道通為一⑥。
其分也,成也⑦;其成也,毀也。凡物無成于毀,復通為一。唯達者知通為一,為是不用而寓諸庸⑧。庸也者,用也;用也者,通也;通也者,得也⑨。適得而幾矣。因是已。已而不知其然,謂之道。
勞神明為一而不知其同也,謂之朝三。何謂朝三?狙公賦芧⑩曰:“朝三而暮四?!北娋呀耘?。曰:“然則朝四而暮三?!北娋呀詯?。名實未虧而喜怒為用,亦因是也。是以圣人和之以是非而休乎天鈞,是之謂兩行。
【注釋】
① 惡乎然:何以這樣,為什么這樣。
② 固:本然,本來。物固有所然:萬物各有它的本來面貌。
③ 莛(tíng):草莖。楹(yíng):廳堂前面的柱子。莛楹在這里分別代表物的大小。
④ 厲:通病,古代的丑女人。西施:泛指古代的美女。
⑤ 恢恑憰怪:千奇百怪的異狀?;郑和?,詼誕,荒誕。恑(guǐ):通詭,狡猾,一說變異。憰(jué):通譎,欺詐。怪:奇異,怪異。
⑥ 道通為一:以道的角度來看都是一樣的。
⑦ 分:分離,分散。成:組成,組合,成器。
⑧ 為是:因此。不用:指不用成毀的觀點看問題。諸:之于。庸:常。寓:托付,寄托。寓諸庸:托付于循環(huán)往復的變化。
⑨ 得:自得,滿意。
⑩ 狙(jū):獼猴。狙公:養(yǎng)猴人。賦:頌,給。芧:橡子。
和:調和。休:休息,引申為無為。天鈞:自然調和,自然均衡的道理。
【譯文】
用手指來說明手指不是手指,不如用非手指來說明手指不是手指;用白馬來說明白馬不是馬,不如用非白馬來說明白馬不是馬。從道通為一、萬物渾然一體的道理來看,其實天地之大就是一指,萬物千差萬別不過就是一馬。
肯定自有肯定的道理,否定自有否定的道理。道路是人走出來的,事物的名稱是人叫出來的,怎樣才算是?是就是是;怎樣算是不是?不是就是不是。萬物原來就有它的原因,萬物都有適可的道理,沒有什么事物是不是的,沒有什么事物是不可肯定的。所以就舉草莖和大柱子、丑厲和西施,以及世上奇奇怪怪的一切事物,從道的觀點來看,都是可通為一的。
萬物總有所分,必有所成,有所成必有所毀。所以一切事物沒有成與毀的分別,還是可以貫通為一體的。只有這樣,通達的人才會懂得萬物渾然相通的道理。因此,他們不用固執(zhí)常人的成見,而寄托于循環(huán)往復的觀點看問題,按循環(huán)往復的變化行事,就是無用之用,就無所不通,無所不通,就無所不得。達到滿意而有所得也就差不多了。因任自然吧,把萬物看成貫通為一而不去了解它的所以然,這就叫做道。
辯者們竭盡自己的聰明才智才追求萬物齊一,卻不知道它本來就是相同的,這就是所謂的“朝三”。什么叫“朝三”呢?有一個養(yǎng)獼猴的老人,在分給獼猴橡子時說:“早晨三升,晚上四升?!彼械暮镒勇犃?,都非常憤怒。老人又說:“那么就早晨四升而晚上三升吧?!彼械暮镒佣几吲d起來。其實名和實都沒有什么改變,然而卻使猴子喜怒不同,這就是順應猴子主觀的心理作用罷了。所以,圣人不執(zhí)著于是非的爭論,而依順自然均衡之理,這就是物我并行,各得其所。
【品評】
其分也,成也;其成也,毀也。凡物無成于毀,復通為一。
莊子認為,人之生,氣之聚,聚則為生,散則為滅。世界萬物的生毀成亡即是氣之聚散。從道的觀點看,生死循環(huán)是沒有區(qū)別的。莊子對世界萬物的發(fā)生、發(fā)展、消亡的規(guī)律的認識是深刻的。但這一道理并非所有的人都能看得透,看得清。