【原文】
罔兩問(wèn)景曰①:“曩子行②,今子止;曩子坐,今子起。何其無(wú)特操與③?”
景曰:“吾有待而然者邪④?吾所待又有待而然者邪⑤?吾待蛇蚹蜩翼邪⑥?惡識(shí)所以然!惡識(shí)所以不然!”
【注釋】
① 罔兩:影子的虛影。景:古“影”字。
② 曩(nāng):從前。
③ 無(wú)特操:沒(méi)有獨(dú)特的操守、隨物而動(dòng),沒(méi)有獨(dú)立性。特:獨(dú)立。
④ 有待:有條件,有依賴。
⑤ 吾:影子。所待:所依賴的東西。又有待:指影子依賴的東西又有所依賴。
⑥ 蛇蚹(fù):蛇憑借腹下的鱗皮而爬行;蜩翼:蟬憑翅膀而起飛。
【譯文】
影子的虛影問(wèn)影子說(shuō):“剛才你移動(dòng),現(xiàn)在你又站下來(lái);過(guò)去你坐著,現(xiàn)在你又站起來(lái)。為什么你不能有獨(dú)立的意志呢?”
影子回答說(shuō):“我是有依賴才這樣的吧!我所依賴的東西又有所依賴才這樣的吧!我所依賴的東西就像蛇依靠腹下的鱗皮和蟬依靠它的翅膀才這樣的吧?我怎能知道為什么會(huì)這樣!我怎能知道為什么不會(huì)是這樣呢!”