正文

第17節(jié):怎樣了解他人的表達(dá)方法?(3)

親愛(ài)的,我們可以不吵架 作者:(美)諾曼·懷特


他們倆都笑了起來(lái)。比爾說(shuō):“你說(shuō)得對(duì)!之前沒(méi)人跟我們這么說(shuō)過(guò),但是現(xiàn)在,我真的覺(jué)得能運(yùn)用他人的語(yǔ)言來(lái)表達(dá)是很重要的?!?/p>

外國(guó)人聯(lián)盟

“和一個(gè)外國(guó)人結(jié)婚這個(gè)比喻是不是對(duì)你們有些啟發(fā)?”我問(wèn)比爾和簡(jiǎn)。

“嗯,是的,”比爾回答說(shuō),“事實(shí)上,我們倆已經(jīng)開(kāi)始在學(xué)習(xí)彼此的語(yǔ)言,并且也在努力地適應(yīng)對(duì)方的家庭。”

“那你們是怎么做的?”

比爾繼續(xù)回答道:“相處一段時(shí)間后,我注意到當(dāng)我們回父母家時(shí),簡(jiǎn)開(kāi)朗多了。她偶爾也會(huì)提高聲音,甚至是打斷別人說(shuō)話,這說(shuō)明她在學(xué)習(xí)著成為我們家的一員。我覺(jué)得她可能并不一定能意識(shí)到自己的這種變化。”

聽(tīng)到這里,簡(jiǎn)回應(yīng)道:“他說(shuō)得沒(méi)錯(cuò),我并不知道自己是怎樣發(fā)生變化的,直到有一次圣誕節(jié),我們錄下了慶祝晚餐時(shí)的談話。吃完飯后,我們坐在一起聽(tīng)錄音,當(dāng)我聽(tīng)到自己的聲音時(shí)嚇了一大跳,我和他們變得完全一樣了!”

“那你感覺(jué)如何呢,改變了溝通方式之后?”

簡(jiǎn)回答我說(shuō):“感覺(jué)很舒服,我很享受那種狀態(tài),也覺(jué)得和比爾他們家人越來(lái)越親密了。對(duì)于和他們建立起來(lái)的親密關(guān)系我覺(jué)得很棒。”

“比爾,你現(xiàn)在適應(yīng)了簡(jiǎn)家的方式了嗎?”

“當(dāng)然,”他告訴我說(shuō),“事實(shí)上,第一次去她家的時(shí)候我也覺(jué)得很不舒服,我根本就不知道他們是否喜歡我。他們真是太講禮貌了,說(shuō)話都非常輕柔?,F(xiàn)在, 我覺(jué)得在他們家我也感覺(jué)很舒服,但是不會(huì)像在自己家里一樣說(shuō)話那么大聲。雖然他們家并不像我們家那樣大聲說(shuō)話,但是也充滿了樂(lè)趣。我覺(jué)得這樣也很好?!?/p>

我繼續(xù)追問(wèn):“比爾,當(dāng)你和家人聊天的時(shí)候能真正理解對(duì)方的意思嗎?你能抓住每個(gè)人要表達(dá)的重點(diǎn)嗎?”

他回答說(shuō):“當(dāng)然能,我們相互都能很好地理解對(duì)方的意思?!?/p>

然后我問(wèn)簡(jiǎn):“當(dāng)你和家人分享交流的時(shí)候能彼此理解對(duì)方的意思嗎?你能感受到彼此間那種順暢的溝通嗎?”

“嗯,是的,”簡(jiǎn)回答道,“我們經(jīng)常能有很好的感覺(jué)。我跟媽媽溝通尤為順利。不得不承認(rèn),爸爸的確有時(shí)候話太少,我希望他能多說(shuō)一點(diǎn),他說(shuō)話實(shí)在是太精練了,總是一語(yǔ)中的而不會(huì)講太多的細(xì)節(jié)。有時(shí),我覺(jué)得必須努力想辦法從他嘴里多掏出一些信息。當(dāng)他說(shuō)話的時(shí)候,就像是報(bào)紙?jiān)u論員一樣,總是對(duì)當(dāng)天的新聞作出最凝練的評(píng)論。他只是告訴我們一些事實(shí),我都很少聽(tīng)到他跟我們分享自己的情緒,這也是媽媽覺(jué)得有些郁悶的地方。但是我和媽媽真的是非常合拍。”

相互理解

說(shuō)完這個(gè)比喻后,我將談話重新引導(dǎo)到年輕夫妻溝通問(wèn)題的主題上。我對(duì)他們說(shuō):“比爾,當(dāng)你和家人在交流的時(shí)候,看上去你們能很好地聚焦于某個(gè)話題。簡(jiǎn),你也覺(jué)得能跟你媽媽很好地溝通。那么請(qǐng)想一想,你們兩個(gè)在一起時(shí)溝通怎樣呢?需要怎樣做才能相互理解呢?”

他們彼此對(duì)望了一下,然后看著我。稍微等待了片刻,我說(shuō)道:“看來(lái)我們需要考慮考慮。”我轉(zhuǎn)向比爾,加快語(yǔ)速問(wèn)他:“比爾,那我問(wèn)問(wèn)你,你覺(jué)得跟我正在溝通嗎?我們想法完全一致嗎?我們能相互理解嗎?”

比爾回答說(shuō):“哦,是的。你看上去能明白我的意思。我也能理解你提出的關(guān)于‘和一個(gè)外國(guó)人結(jié)婚’的比喻。但是我不知道如果我要娶簡(jiǎn)的話是不是需要一本護(hù)照!”

說(shuō)到這里,我們都笑開(kāi)了。我轉(zhuǎn)而輕聲地問(wèn)簡(jiǎn):“你覺(jué)得我們之間的溝通如何?有意義嗎?”

“我覺(jué)得非常有意義,”簡(jiǎn)答道,“你似乎完全能理解我的情緒,也就能隨時(shí)調(diào)整表達(dá)。我們就是在說(shuō)同一種語(yǔ)言啊?!?/p>

“很好,”我說(shuō),“對(duì)于溝通,我們不僅要學(xué)習(xí)使用同一種語(yǔ)言,同時(shí),也要確保我們使用同樣的詞語(yǔ)時(shí)表達(dá)的意思是一樣的,這兩方面都非常重要。我曾經(jīng)遇到過(guò)很多夫妻,他們相互不滿甚至發(fā)火,都僅僅是因?yàn)檫@一很簡(jiǎn)單的原因:他們的詞語(yǔ)有不同的定義。你們可以想象一下,我們周?chē)3?huì)存在這樣的現(xiàn)象:兩個(gè)人都說(shuō)西班牙語(yǔ),但是同樣的詞語(yǔ)卻各自表達(dá)不同的意思;同樣,兩個(gè)說(shuō)德語(yǔ)的人也可能出現(xiàn)這種狀況。其實(shí)我們也一樣,我們坐在這兒,用英語(yǔ)交談時(shí)會(huì)使用一些相同的詞語(yǔ),但是我們卻可能有不同的意思。你的生活經(jīng)驗(yàn)、思維定式以及此時(shí)你想表達(dá)的意圖都會(huì)給你的話語(yǔ)賦予不同的含義?!?/p>


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)