最后,從這里走到東部的下宮家,沿途不得不請教了很多當?shù)厝恕?
(我還能順利回到旅館嗎?)雖說有點早,但他還是擔起心來。
“叨擾了。我是刀城言耶,曾經(jīng)寫過信,說今天會來拜訪-”
推開大門-這一帶的住戶似乎沒有鎖門的習慣-他在空曠得有點異樣的室內(nèi)揚聲道。
片刻之后-
“噢,您終于來啦!哎呀呀,老朽正在等您哪!”帶著驚喜交加的語氣,一個身材魁梧的老人,出現(xiàn)在言耶面前,“老朽是鎮(zhèn)長下宮德朗,歡迎您遠道而來?!?
言耶和禮貌低頭的鎮(zhèn)長進行了一番初次會面的寒暄之后,就被引入里側(cè)的和室。也許是因為家人都出門了,宅中寂靜得令人發(fā)憷。
“直到傍晚,老朽都是單獨一人。沒什么好東西招待,請來杯茶好好休息一下吧。哎?從赤夜馬車站過來-那可遭罪了對吧。從那兒上這里來,沒有公共汽車嘛。哎?搭上了去市場送貨的車?那真是太好了。不不,魚類另有像樣的競價販售形式,但是您看,像我們這樣的窮鄉(xiāng)僻壤,商店里都沒有充足的貨品啊,所以定期開辦市集以物換物。喏,因為內(nèi)陸的人也想要新鮮的魚。啊,很久以前就這樣拿來換去啦。噢,去過海部旅館了?那里的小掌柜總是滔滔不絕說個不停吧。就算以前是那種地方,他又不是妓院的大茶壺,居然那么啰唆。啊,這種事情無關緊要,話說能幸會一位小說家,哎呀呀,還真是這個鎮(zhèn)有史以來的大喜事呀。不管怎么說,這里一直就是個漁夫鎮(zhèn)嘛-”
聽之任之的下場是,雖然言耶只作最低程度的應和,下宮德朗卻已有喋喋不休的苗頭。
(這里的人都這樣嗎?)
比起那些對待外地人冷淡疏遠的地區(qū)來,在這里受到熱烈歡迎當然是好事,但究竟能否問到自己關心的知識,想想就覺得很憂慮。
“啊,下宮先生,我是來請教這一帶民俗的詳細情況-”就像對付海部行道一樣,言耶抓住下宮換氣的機會見縫插針地催促道。
“噢噢,對啊,不好意思,真是失禮。”下宮一邊說,一邊拿右手敲敲謝頂?shù)那邦~??偹阋M入正題了,言耶放了心。然而這位鎮(zhèn)長卻突地起身離席。
(哎呀呀,人看起來倒是好人,但最終能否從他那里聽到有用的話呢……)言耶坐在原位上,心情極為忐忑?!鞍?,讓您久等了-”疾步返來的下宮向他遞來一本書。32開的普通封面上印著書名《兜離之浦民俗史》和著者名下宮德朗。但找不到出版社的信息,怎么看都是自費出版物。
“終于在去年出了書,請別客氣,送給您?!薄鞍?啊,不、不好意思,多謝?!?
翻開封面,只見扉頁上用毛筆歪歪扭扭寫著“惠贈刀城言耶老師”。雖然無法判斷這手筆算不算優(yōu)秀,但言耶總覺得他是為了題字才離的席。
“那么刀城老師,您是為了參與鵺敷神社的朱音巫女舉行的儀式特意到此-”