正文

交易泰德·威廉姆斯的賊 6(5)

交易泰德-威廉姆斯的賊 作者:(美)勞倫斯·布洛克


第二天中午輪到我買午餐。去貴賓狗工廠的路上,我在炸豆泥三明治攤前停下。卡洛琳問我拉菲茲表現(xiàn)如何。

“表現(xiàn)不錯,”我說,“喝專用碗里的水,吃專用藍色新貓碟里的貓糧,而且用馬桶的方式就跟你說的一模一樣。當(dāng)然我得記得把門開個縫,不過忘了也沒關(guān)系,他會站在門口一個勁地叫著提醒我。”

“聽起來不錯?!?/p>

“簡直太好了,”我說,“我問你,在叫拉菲茲之前他叫什么名字?”

“我不明白,伯尼?!?/p>

“‘我不明白,伯尼。’那是最后的點睛之筆對吧?你就是等著我開始心軟了,才把那名字當(dāng)成鵝肝醬一樣拋過來?!欣破潱贿^你想怎么改都行,不用客氣?!@貓是從哪里來的?”

“我沒跟你說過嗎?我有個顧客是時尚攝影師,養(yǎng)了一只異常漂亮的愛爾蘭水獵狗,他跟我提起他有個朋友得了哮喘,醫(yī)生堅持讓他把貓扔掉才行,弄得他心都快碎了。”

“然后呢?”

“然后剛好你這里鬧耗子,所以我就過去拿了貓,而且——”

“不對?!?/p>

“不對?”

我搖搖頭?!澳闶÷粤耸裁础N覄偺岬健鲜蟆瘍蓚€字,你就像只貓似的奔出門,連想都沒想。而且你過去把貓塞進貓箱拎過來,總共才花了不到二十分鐘的時間。在那二十分鐘里你做了什么?我想想——你先是回到貴賓狗工廠查到你那個時尚攝影師客人的號碼,然后打電話過去問他那個得了過敏病的朋友的姓名和電話。接下來應(yīng)該是打給那個朋友,做自我介紹,然后約了在他公寓碰頭看貓,然后——”

“別講了?!?/p>

“你有什么話說?”

“那貓原先就在我公寓里?!?/p>

“他在那兒干什么?”

“他住在那兒,伯尼。”

我皺皺眉。“我見過你的貓,”我說,“我認(rèn)識他們很多年了,不管有尾巴沒尾巴我都認(rèn)得出來。阿齊是緬甸貓,尤比是俄國藍貓。兩只都不可能扮成灰色虎斑貓——在黑暗的小巷子里或許能蒙混過關(guān)?!?/p>

“他跟阿齊和尤比住在一起?!彼f。

“從什么時候開始的?”

“哦,不久以前?!?/p>

我想了一會兒?!安豢赡軟]多久,”我說,“因為他在那兒學(xué)會了蹲馬桶。那玩意兒不可能一晚上就學(xué)會??丛蹅?nèi)祟惖暮⒆拥没ǘ嚅L時間。他就是那樣學(xué)會的,對吧?跟你的貓學(xué)的,對不對?”

“也許吧。”

“而且他可沒有一晚上就學(xué)會,是不是?”

“你當(dāng)我是嫌疑犯,”她說,“我覺得你在把我放在火上烤?!?/p>

“放在火上烤?應(yīng)該用炭烤才對。你設(shè)好圈套引我往里跳。拉菲茲跟你住了多久?”

“兩個半月?!?/p>

“兩個半月!”

“呃,也許該說三個月吧。”

“三個月!不可思議。這三個月來我到你那兒多少次了?至少有十次八次。你的意思是我看著這只貓卻視而不見?”

“你去的時候,”她說,“我都把他放在別的房間?!?/p>

“哪個房間?你那里只有一間房啊。”

“我把他放在衣柜里?!?/p>

“衣柜里?”

“嗯。免得你看到?!?/p>

“這是為什么?”


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號