正文

交易泰德·威廉姆斯的賊 6(8)

交易泰德-威廉姆斯的賊 作者:(美)勞倫斯·布洛克


“說(shuō)說(shuō)?!?/p>

“非說(shuō)不可嗎?”她嘆了口氣,“唉,叫安德洛?!?/p>

“安德魯?這名字蠢嗎?安德魯杰克遜、安德魯約翰遜、安德魯卡內(nèi)基——叫這名字的人都挺好的啊?!?/p>

“不是安德魯,伯尼。安德洛?!?/p>

“安德魯梅隆、安德魯加德納……不是安德魯?安德洛?”

“對(duì)?!?/p>

“這是什么,安德魯?shù)南ED文?”

她搖搖頭?!笆茿ndrogynous①的縮寫?!?/p>

①意為“雌雄同體”。

“哦?!?/p>

“意思是動(dòng)了手術(shù)以后,貓的性別有些尷尬。”

“哦。”

“照我看,帕特里克也是這種情況,雖然我覺(jué)得手術(shù)跟這毫無(wú)關(guān)系?!?/p>

“哦?!?/p>

“我自己可從沒(méi)叫過(guò)他安德洛,”她說(shuō),“事實(shí)上,我從沒(méi)叫過(guò)他什么。我不想幫他取個(gè)新名字,因?yàn)槟蔷捅硎疚矣幸馐震B(yǎng)他,而且——”

“我明白?!?/p>

“然后在來(lái)書店的路上,我靈機(jī)一動(dòng)想到了。拉菲茲?!?/p>

“不叫別的而叫拉菲茲,我想你是這么說(shuō)的?!?/p>

“不要恨我,伯尼?!?/p>

“我會(huì)努力的?!?/p>

“我也不好過(guò)——三個(gè)月來(lái)都生活在謊言里。相信我?!?/p>

“這會(huì)兒拉菲茲出了柜,我想大家應(yīng)該都會(huì)好過(guò)些?!?/p>

“沒(méi)錯(cuò)會(huì)這樣,我知道。伯尼,我可沒(méi)故意設(shè)計(jì)讓你收下貓?!?/p>

“你當(dāng)然有?!?/p>

“不,我沒(méi)有。我只是費(fèi)心思牽線,希望你和拉菲茲一拍即合。我知道你只要跟他熟了,一定會(huì)喜歡上他的,所以我就想能怎么幫你越過(guò)這第一關(guān),也許使個(gè)小小的計(jì)謀——”

“比如撒個(gè)彌天大謊。”

“動(dòng)機(jī)純正善良。我完全是為你著想,伯尼。為你也為貓?!?/p>

“也為你自己。

“嗯,沒(méi)錯(cuò),”她說(shuō),然后露出一個(gè)迷人的微笑,“不過(guò)還真行得通,對(duì)吧?伯尼,你得承認(rèn)行得通?!?/p>

“我們看看再說(shuō)。”我說(shuō)。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)