正文

4.日本人畸形說(4)

畸形的日本人 作者:(日)岸田國士


丙是一位外交官,他是作為代表日本出訪的特使,身負(fù)重任來到了某大國。該國上下盛情歡迎,從首都車站到下榻賓館的道路兩旁擠滿了歡迎的人群。他與前來迎接的該國外相一同坐在一輛高級敞篷車上穿行于歡呼聲和太陽旗的海洋里,而這位仁兄的表現(xiàn)卻只是輕微地向道路兩邊的人群點頭致意。就在快到賓館的時候,前來歡迎的當(dāng)?shù)厝罕姷臍g呼聲突然變成了怒吼,他們叫罵著:“這是什么態(tài)度?!難道說你每天都能受到這樣的歡迎?太傲慢無禮、太不像話了!”聽說當(dāng)時為了穩(wěn)定的局面,該國政府著實費了一番周折。(這是當(dāng)時該國駐我國大使館官員的原話。)

以上三個人物的“滑稽”之處是顯而易見的,特別是發(fā)生在具有特殊地位的人身上,就進(jìn)一步加劇了這種滑稽感。日本人的這種“滑稽性”是其他國家國民所不具備的,當(dāng)人們提醒他時他也能夠察覺到,可不知不覺中又會無意識地重復(fù)類似的舉動,猶如一個無法處理、難以掩蓋的膿包,猶如一種沒有緣由的“荒腔走板”。單看結(jié)果我們很容易說明其原因,但是原因和結(jié)果之間其實存在著一種令人無法理解的跳躍性。日本人的這種病態(tài)是一個非常棘手的問題,它在不同場合、以不同的形式隨時出現(xiàn)在我們的同胞身上。而且,這種病態(tài)不僅侵襲著我們個人的精神,還滲透到我們的社會組織中,影響著社會的價值取向,甚至變成了一種常態(tài)存留下來。這已經(jīng)成為一個顛撲不破的事實。

那么,這種病態(tài)是以怎樣的形式存在于我們中間呢?又會表現(xiàn)出怎樣的癥狀?下面,我會根據(jù)不同的情況作出解析。

幾乎所有的日本人都有在電車上踩到別人或被別人踩到的經(jīng)歷。當(dāng)踩到別人時,我們會覺得那是無法避免的??僧?dāng)被別人踩到時,卻會心生厭惡。其實,這兩者之間并沒有什么不同,經(jīng)常被踩的人往往也是經(jīng)常踩到別人的人。也就是說,它們是相同精神狀態(tài)產(chǎn)生的偶然的不同結(jié)果。說得極端一點,就是因為人們過于小心害怕被別人踩到,所以最終才會踩到別人。

“好痛!你注意點!”被踩的人在大聲喊叫著,可是有些人根本意識不到對方是在說自己,因為他們一心只想著自己不要被別人踩到。

如果這種精神狀態(tài)如同慢性疾病一樣在日常生活中不時發(fā)作的話,我們就只能稱其為“精神畸形”了。

我搬到信州的山村后,每天都有各種新鮮的見聞。不過我發(fā)現(xiàn)不論是在大城市還是在小地方,日本人的這種畸形其實都是一樣的。

有一次,家里人說想要一些紅豆,我便到附近的農(nóng)家去買。我問一升多少錢,農(nóng)家說隨便給吧。我知道那是不可能的,正要繼續(xù)問價時,對方卻反問我別處賣多少錢。他還告訴我說前幾天從城里來了一伙人,說如果是多少多少錢的話就有多少買多少,當(dāng)然他并沒想賣那么貴。因為他始終不說要多少錢,沒辦法我只好按他說的城里那伙人出的價錢買了紅豆。當(dāng)時,我感到自己好似遭遇了強買強賣,心里沮喪極了。

這個事例恰如其分地展示了什么叫“藏頭露尾、避實就虛”,為我們清晰地展現(xiàn)了日本人可憎又可憐的形象。

聽說在信州這個地方,即使是現(xiàn)在,夫妻也不一起外出,偶爾并肩走在一起就會惹人嘲笑。

我認(rèn)為,與其說是別人會嘲笑,不如說更主要的是他們內(nèi)心害怕會被別人嘲笑吧。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號