俞敏洪開始埋頭于詞匯、語法和閱讀這些容易利用詞匯優(yōu)勢,并且成效顯著的項目。這一次,就像在跑道盡頭插上了一塊“語言專家”的牌子,俞敏洪在這條跑道上開始狂奔,以光速接近終點。
于是,班級里呈現(xiàn)出群雄并起的形勢。有人專擅標(biāo)準(zhǔn)語音,有人下筆如有神,有人開口滔滔不絕,有人一目十行。俞敏洪打著“活字典”的招牌,立足于戰(zhàn)火紛飛的“諸侯”中。
日子一天天過去,俞敏洪養(yǎng)成了一個讓所有在英語泥沼中痛苦掙扎的學(xué)子們都“深惡痛絕”的習(xí)慣:抱著英語詞典到未名湖畔散步休息。懷抱著自己的成就,欣賞黃昏時候水波蕩漾的美景,確實是人生一大樂事。
事情看起來是按這個定律發(fā)展的:遇到挫折,下定決心,努力奮斗,得償所愿。
不過,俞敏洪有時候也很迷茫。英語,不過是一種語言代碼而已,就好像同一句話你可以用中文說,也可以用英文說。難道自己要把美好的大學(xué)時光,都奉獻給一種語言工具嗎?
回想起來,自從進入大學(xué),俞敏洪所有的進步幾乎都在英語這門“交際工具”上,對于“生命的體驗”、“精神的提升”這些形而上的東西,卻沒有多少進展。就好像他擁有一塊平整的農(nóng)田,卻只是不停地往外拓張,不斷將外圍的土地也變成農(nóng)田,如此一來雖然擴展了土地的面積,卻沒有深入耕種,收獲也就無從談起。
一個人經(jīng)過艱苦的努力,終有所成,也是理所當(dāng)然;但更難得的,是在取得成就之后,還能從成就感里為自己騰出思考的空間,發(fā)現(xiàn)自己的生活中依然還有值得追求的東西。
俞敏洪正是如此,他終于可以把讀英語詞典當(dāng)做休閑,正如馬克思當(dāng)年寫《資本論》寫得累了,就做做數(shù)學(xué)題一樣。當(dāng)英語不再成為他生活的主要障礙的時候,當(dāng)他取得成就,確證了自己的價值之后,他依然在思考。他發(fā)現(xiàn)自己的生命中還缺乏有深度的東西,那就是精神。
俞敏洪陷入了沉思。一個人精神的深度要有所提升,最顯而易見的方式就是從書籍中汲取營養(yǎng)。
古語有云:“書中自有黃金屋,書中自有顏如玉,書中自有千鐘粟?!睍侨祟愔腔鄣木幠晔罚鼘⑷祟惙e累的豐富經(jīng)驗,世世代代傳下去。
莎士比亞說:“書籍是全世界的營養(yǎng)品,生活里沒有書籍,就好像沒有陽光;智慧里沒有書籍,就好像鳥兒沒有翅膀?!?
莊子說:“吾生也有涯,而知也無涯。”北大的圖書館里,書籍浩如煙海,即使窮盡一生,也不可能讀上一半。書籍無限而生命有限,但是俞敏洪每天要花大把的時間在英語上,課業(yè)繁重,怎么也騰不出時間,更靜不下心來讀書。
于是,按照“俞敏洪定律”,他所苦惱的問題在大三時出現(xiàn)了轉(zhuǎn)機。
用書籍武裝靈魂