慢慢地,軍團(tuán)勢(shì)力日漸坐大,最后變得全權(quán)在握。我們不知道這個(gè)過(guò)程是如何演變而成,不過(guò)既然國(guó)家必須依賴這些既是民又是兵的公民參與,而上戰(zhàn)場(chǎng)打仗又是家常便飯,這些士兵當(dāng)然占據(jù)了一個(gè)強(qiáng)勢(shì)地位。所以說(shuō),希臘民主的發(fā)軔是始于軍人的團(tuán)結(jié)一致。不過(guò),它的民主也涉及民族元素。雅典原本有四個(gè)部落,打仗時(shí)通常是以各部落為單位,分別聚集成軍,一起出兵。各個(gè)部落分別選出政府官員,即使雅典后來(lái)變成了比較正式的民主,也劃分了選區(qū),但即使你搬到別的地方去住,終生還是原部落的選民。因此,地緣似乎從來(lái)不是個(gè)強(qiáng)韌的系帶,與你終生相系的是跟你一起投票的人。
不講人權(quán)的高壓民主
直接民主需要人民的高度投入,也需要政府對(duì)人民深具信心。雅典民主理想的奠定者是雅典的執(zhí)政者伯里克利(Pericles),他在一場(chǎng)紀(jì)念斯巴達(dá)戰(zhàn)爭(zhēng)中犧牲的士兵葬禮上發(fā)表演說(shuō),揭橥了這些理想。出身雅典的修昔底德(Thucydides)是史上第一位力圖以客觀公正寫(xiě)史的作者,伯里克利的“國(guó)殤演說(shuō)辭”(Funeral Oration)就記載于他的《伯羅奔尼撒戰(zhàn)爭(zhēng)史》(The Peloponnesian War)中。修昔底德這些親筆手稿被保存在君士坦丁堡,文藝復(fù)興時(shí)期,在他手書(shū)這些史頁(yè)的一千八百年后,這份手稿抵達(dá)了意大利,先被翻譯成拉丁文,繼而被譯成各種現(xiàn)代的歐洲語(yǔ)言。這是政治家最知名的儀典演說(shuō),僅次于林肯的“蓋茲堡演講”。
伯里克利的演說(shuō)比林肯長(zhǎng)得多。以下是幾段節(jié)錄:
我們所以稱為民主政治,是因?yàn)檫@個(gè)國(guó)家是由全體公民治理,而不是操在少數(shù)人手上。在解決私人爭(zhēng)端方面,法律之前人人平等;在指派公共職務(wù)方面,優(yōu)先的考量是個(gè)人的實(shí)際才能,而不是所屬的階層地位。
一日勞作之后,我們有種種娛樂(lè)活動(dòng),供我們恢復(fù)活力。一整年里,我們定期舉辦競(jìng)技會(huì)和祭祀節(jié)慶;我們家中的布置充滿美感與品味,賞心悅目之余也能解憂除慮。