“茲有子天佑,情愿送赴憲局(幼童出洋肄業(yè)局)帶往花旗國(晚清時對美國的稱呼)肄業(yè)學(xué)習(xí)機藝,回來之日,聽從差遣,不得在外國逗留生理。倘有疾病,生死各安天命?!姓蔡煊樱晔q,身中,面圓白,……”
后面還要開列祖宗三代本名,儼然是一紙賣身文書。
第一批招選到的幼童首先在上海預(yù)備學(xué)校集中,經(jīng)過半年的培訓(xùn)后,于1872年8月,由上海登船赴美。于是出現(xiàn)了本文開頭的那一幕。
當(dāng)1872年首批幼童赴美之際,中美外交關(guān)系尚未正?;?,美國在中國派有公使,常駐北京,而中國在外卻無使節(jié)。以幼童出洋肄業(yè)局正、副委員名義,常駐美國康州哈德福城,負責(zé)管理幼童事宜的分別是刑部候補主事陳蘭彬和容閎。1874年,李鴻章?lián)芸蠲澜鹚娜f三千元,授權(quán)容閎在哈德福城建造寬敞的三層樓房一座,可同時容納幼童出洋肄業(yè)局的所有職員、教師和75名學(xué)生,餐廳、廚房、宿舍及浴室俱備,作為幼童肄業(yè)局永久性的駐美總部,這是中國歷史上第一個駐外常設(shè)機構(gòu)。
讓陳蘭彬、容閎出任肄業(yè)局的正副委員,出于曾國藩、李鴻章這兩位重臣的薦舉。陳氏雖仕途不順,卻是科舉的優(yōu)勝者,曾點過翰林,他和容閎搭檔又壓后者一頭,有一點“中西合璧”、以中為主的味道,這可以少給保守派以攻擊的口實。李鴻章在致總署的信中說:“蓋以純甫(容閎字‘純甫’)熟諳西事,才干較優(yōu);荔秋(陳蘭彬字‘荔秋’)老成端謹,中學(xué)較深,欲使相濟為用也?!?/p>
“相濟為用”四字頗能透露曾、李之苦心,然而事實之發(fā)展竟大謬不然。
“他生來只習(xí)慣于看到壓抑的青春”
青少年接受新事物、融入新環(huán)境是最快的。
關(guān)于留美幼童的學(xué)習(xí)和生活,后來成為卓越工程師的幼童溫秉忠1923年曾在一篇演講辭中回憶:“第二天,容閎先生分配他們給來自各地的美國老師。老師帶他們回去。在以后留美的歲月中,這些美國老師負起教養(yǎng)監(jiān)護的責(zé)任。每一個美國老師家庭負責(zé)兩個或四個幼童。英文合格的幼童直接送入美國學(xué)校,不合格的在老師家接受個別補習(xí),做入學(xué)的準備。最初,幼童均穿長袍馬褂,并且結(jié)著辮子,使美國人當(dāng)他們是女孩?!瓰榱藴p少困擾,數(shù)月以后,幼童向‘出洋肄業(yè)局’委員呈準改穿美式服裝。當(dāng)時幼童平均不及十五歲,對新生活適應(yīng)很快,迅速接受了美國的觀念及理想。……中國幼童們與一同食宿的美國家庭及中學(xué)、大學(xué)同學(xué)們,均建立了深厚之友誼。……美國老師及監(jiān)護人那種家長式的愛護,使幼童們久久銘感不忘?!?/p>
幼童“美國化”的速度驚人,不僅要求改裝,有的甚至希望剪掉被清廷視為忠君愛國象征的辮子,有的還加入了基督教。怎樣應(yīng)對這種趨勢,肄業(yè)局委員陳蘭彬和后任委員吳嘉善,與副委員容閎針鋒相對:容閎理解、同情幼童,陳、吳則斥之為數(shù)典忘祖。
雙方之分歧,容閎有詳盡回憶:
“我力爭為留學(xué)生作一些一勞永逸的安排,和解決一些必要的問題,例如學(xué)生的學(xué)費和個人費用;他們在假期中的費用;學(xué)生服的更換;參加寄宿家庭的祈禱;參加主日學(xué)校或去教堂;戶外運動和體育鍛煉等?!愄m彬和學(xué)生之間經(jīng)常發(fā)生矛盾,我只能充當(dāng)和事佬兒,為他們從中調(diào)解,同時我也總是為學(xué)生們的一切合理要求辯護。在這種情況下,我即使不引起陳對我的痛恨,至少也使他非常不快。他有生以來,直到這次赴美國之前,從未離開國門一步。他完全按照他的中國標準來衡量一切事物和人,尤其是對這些學(xué)生?!?/p>