正文

3. 婕 我已變陌生(3)

鯨魚之歌 作者:(美)朱迪·皮考特


“有什么問題嗎?你的鞋都在浴室洗手池下面呀?!?/p>

“不是鞋的事,是空間問題,我的衣櫥里不能有你的東西。你這些鯨魚——”我踢一腳近旁的紙箱,“你這些鯨魚錄音,你的鯨魚編年史,不能放在我的衣櫥里?!?/p>

“我不明白?!眾W利弗低聲道,我知道自己傷了他的心。他碰了碰靠近我右腳的那個(gè)箱子,面沉似水地看著里面壓皺了的紙,用一種我所不熟悉的、赤裸裸的關(guān)切,確認(rèn)它們安全與否。

長(zhǎng)達(dá)幾分鐘之久,我每搬一個(gè)紙箱出來堆在走廊里,奧利弗即刻將它放回到臥室。我眼角的余光看見,麗貝卡影子似的站在走廊里堆疊的紙箱后面。

“婕,”奧利弗說著,輕咳一聲清清嗓子,“夠了?!?/p>

我瞬間就情緒失控了,抄起破紙箱里的一沓紙,摔向奧利弗。他一縮脖子,好像怕它們有多重。“把這些統(tǒng)統(tǒng)拿走。我受不了這些,奧利弗,我連你也一起受不了,你懂嗎?”

奧利弗說,“坐下?!蔽覜]動(dòng)。奧利弗來按我的肩,我掙開了,又踢了三四只紙箱到走廊里。我再一次將視線飄忽到一個(gè)較高的視角,好像在劇院樓座上,往下看這出劇。從這個(gè)角度觀看,我不再是當(dāng)事人,仿佛就可以推卸掉責(zé)任;不必去想這種激烈的敵視究竟來自身體或意識(shí)的哪一部分,而且為什么連眼睛都閉上了,仍無(wú)法抑制內(nèi)心狂躁的風(fēng)暴。我看見我自己掙脫奧利弗,簡(jiǎn)直不可思議,因?yàn)樗昧巳Π盐肄舻盟浪赖?。我全力搬起一只箱子,舉過樓梯扶手,箱子標(biāo)明里面是鯨須樣本。我就是想氣奧利弗。

“別扔,”他扒拉開走廊里的箱子,說,“真的別扔。”

我拿著箱子晃,這下感覺更沉了。這一刻我已經(jīng)忘了吵架的緣由。紙箱的底破了;東西從二樓傾覆而下。

奧利弗和我一起緊緊抓住欄桿,看紙張羽毛一般飄飄搖搖,重一些的、裝在可密封儲(chǔ)物袋里的標(biāo)本,撞在下方瓷磚地上反彈起來。從我們站的地方,看不出碎了多少。

“對(duì)不起,”我嘟囔出聲,不敢看奧利弗?!拔覜]想到會(huì)這樣?!眾W利弗沒說話?!拔襾砬謇恚視?huì)整理好。就放在我的衣櫥里也沒關(guān)系,怎么都行。”我奮力把散在近旁的紙張攬到懷里,好像豐收時(shí)搜集糧食。我不去看奧利弗,所以也沒看到他向我走來。

“婊子。”他將我的兩只手腕攥在手心里。

他看我的眼神令我心里一冷,那眼神表示我侵犯了他,而且對(duì)他來說毫不重要。我是見過這種眼神的,我試著就它做一些回想,但是太難了,尤其是在當(dāng)下,我整個(gè)人覺得快要昏死過去的時(shí)候。但是我以前被這樣看過。婊子,除了眼神,他還說。

身體里某種沉寂多年的力量,復(fù)蘇過來。

在我雙膝發(fā)軟、手腕上起了紅印的這一刻,童年時(shí)即已消失的、對(duì)自我靈魂的掌控力,失而復(fù)得。這種力量之大,能夠移動(dòng)整座城市,能夠治愈破碎的心,亦能使人死而復(fù)生,它洶涌而出,在體內(nèi)凝聚起來(婊子)。我仿佛獲得一直都?jí)粝胫木薮罅α浚恢皇謷昝摿藠W利弗,鉚足勁兒甩在他臉上。

奧利弗松開另一只手,后退一步。我聽見哭聲,繼而發(fā)覺那是我自己的哭聲。

他揉了揉發(fā)紅的臉,向后甩一下頭發(fā),以維持自己的尊嚴(yán)。再次看著我時(shí),他的臉上掛著笑,嘴卻有些合不攏,好像狂歡節(jié)小丑臉上畫的嘴?!耙矊?duì),”他說,“有其父必有其女嘛?!?/p>

是在他說了這句禁忌的話后,我的手指才忘乎所以地抽將上去,在他的皮膚上留下印痕。此時(shí),疼痛如血液一般流經(jīng)手腕,一直涌進(jìn)食道里。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)