美國(guó)國(guó)會(huì)對(duì)種植者有求必應(yīng)。根據(jù)《布拉塞洛計(jì)劃》,美國(guó)種植者可以預(yù)訂一定數(shù)量的工人并在特定的時(shí)間把他們接走。美國(guó)政府保證以固定的價(jià)格滿足種植者的訂單需求。國(guó)外勞工只能為一個(gè)雇主服務(wù),因此美國(guó)種植者不必?fù)?dān)心工人為了更高的工資而離開(kāi)。美國(guó)政府職員還負(fù)責(zé)檢查工人的健康狀況、工作潛力以及政治思想狀況。
納爾遜和露絲對(duì)《布拉塞洛計(jì)劃》實(shí)施的那個(gè)時(shí)期記憶猶新。成百上千的墨西哥人弓著腰在棉田里摘得克薩斯棉桃。不管它對(duì)自由的敏感性有多大沖擊,他們認(rèn)為這個(gè)計(jì)劃是好的。還有其他辦法摘棉花嗎?這些工人還有其他辦法養(yǎng)家糊口嗎?納爾遜和露絲對(duì)這些工人非常公正,并要求他們的兩個(gè)兒子和墨西哥短工從事同樣的勞動(dòng)。他們的大兒子拉馬爾對(duì)此也記憶猶新。
官僚消滅了佃農(nóng)
20世紀(jì)30年代,美國(guó)棉花價(jià)格降到了歷史最低谷(見(jiàn)圖3-4)。盡管美國(guó)公共政策從一開(kāi)始就減輕了農(nóng)場(chǎng)主面臨的勞動(dòng)力市場(chǎng)風(fēng)險(xiǎn),且于20世紀(jì)30年代實(shí)施了聯(lián)邦價(jià)格補(bǔ)貼計(jì)劃,但美國(guó)政府還是承擔(dān)了商品價(jià)格下降的風(fēng)險(xiǎn)。美國(guó)南方的棉花農(nóng)場(chǎng)的經(jīng)濟(jì)形勢(shì)日益惡化引起了聯(lián)邦政府的關(guān)注。對(duì)棉花農(nóng)場(chǎng)主來(lái)說(shuō),新經(jīng)濟(jì)計(jì)劃的農(nóng)業(yè)政策的關(guān)鍵在于《農(nóng)業(yè)調(diào)整法案》(Agricultural Adjustment Act),該法案首次引入農(nóng)產(chǎn)品政府價(jià)格補(bǔ)貼以及補(bǔ)貼種地的農(nóng)民的概念。該法案的目的是通過(guò)政府補(bǔ)貼為農(nóng)村貧困人口建起保護(hù)網(wǎng)和穩(wěn)定商品價(jià)格。
對(duì)因農(nóng)場(chǎng)價(jià)格補(bǔ)貼計(jì)劃獲勝或失利的人進(jìn)行研究,有利于我們明白美國(guó)政府的政策受益者身上的教訓(xùn)。在實(shí)踐中,雷恩施夫婦等美國(guó)南方腹地的種植受益者通常選擇領(lǐng)取政府的支票,然后拿走其佃農(nóng)的產(chǎn)出,逼迫佃農(nóng)成為流民并逐漸向西遷移,后者的境遇正如《憤怒的葡萄》所述。佃農(nóng)幾乎無(wú)法為了獲得屬于他們的政府補(bǔ)貼而與農(nóng)場(chǎng)主抗?fàn)?。一個(gè)殘酷的諷刺是,為扶持佃農(nóng)而制訂的政府計(jì)劃卻嚇得內(nèi)德·科布不敢種棉花??撇紡奈捶艞壏N植棉花,他本打算到死都種棉花,當(dāng)然沒(méi)想到自己會(huì)被白人逼走。