離開黑森林,我們驅(qū)車進入了瑞士。我們跨過萊茵河,然后繼續(xù)前往日內(nèi)瓦。途中,我們在莫日爾停了一下,拜見了伊格納西·揚·帕德雷夫斯基(IgnacyJanPaderewski)。他是世界上最偉大的音樂家之一,第一次世界大戰(zhàn)剛剛結(jié)束的時候還當(dāng)過一小陣子波蘭的總理。1934年,他在我父母在紐約的住所舉辦音樂會的時候,我就見過他,并為他的個性和才華所吸引。他是個令人肅然起敬的人,留著一頭蓬亂的白發(fā)。他盛情接待了我們,帶我們參觀了他的家。離開帕德雷夫斯基的家以后,我們又參觀了父親在幾年前為國際聯(lián)盟建造的圖書館。
不久,我的嫂子托德加入了我們的旅程。那年夏天,托德和內(nèi)爾森住在英國,內(nèi)爾森在大通銀行倫敦分行工作。在離開紐約之前,我和迪克曾經(jīng)邀請她跟我們一起旅游一個星期,但并沒有指望她能來。當(dāng)她表示同意的時候,我們喜出望外。她在盧塞恩與我們會合,然后我們一起前往瑞士和奧地利交界處的阿爾卑斯山。我的A型福特車沒有行李箱,幾乎沒有多少地方容納托德和我們的行李,但我們將就得很好,一路非常愉快。這次快樂的旅行讓露西姨媽感到震驚。她認為一個已婚女子在沒有年長婦女陪伴的情況下與兩個年輕男子一起旅行是極其不合適的。實際上,這種想法多慮了。我和托德在6年前的埃及之行中就建立了良好的關(guān)系,而在大學(xué)假期期間,她和內(nèi)爾森有好幾次為我在“阿比頓山莊”舉行家庭晚會時充當(dāng)了監(jiān)護人的角色。托德就像是我的大姐,我覺得她非常喜歡跟我們這兩個大學(xué)生一起嬉笑玩鬧。
結(jié)束了阿爾卑斯山的旅游后,我們驅(qū)車穿過奧地利,來到維也納。在那里,我們拜見了弗洛伊德。這次拜會是迪克的姨媽安排的。她曾經(jīng)接受過弗洛伊德的分析,并一直住在他們家,陪伴安娜·弗洛伊德,并與她一起撰寫了許多有關(guān)兒童心理學(xué)的書。那個時候,弗洛伊德已經(jīng)很老了,顎部的癌細胞正折磨著他。盡管他有明顯的不適,對我們卻是非常友好的。對于討論弗洛伊德心理學(xué)-我們幾乎一無所知-他的興趣似乎不如談?wù)撍占?、堆滿了書房和客廳的大量埃及、希臘和羅馬的藝術(shù)品。他對我去過埃及的事情非常感興趣,仔細地詢問了我的所見所聞。我后來發(fā)現(xiàn),弗洛伊德幾乎迷上了無形事物發(fā)展史,尤其是人類自我的歷史沿革。我們還花了一些時間跟安娜一起討論了心理學(xué)中一些比較熟悉的內(nèi)容。她很能說服人,我對我父母說:“顯然弗洛伊德的信念被那些嫉妒他的批評家們曲解了,因為我們從她那里聽到的東西是最神圣的?!?/p>