正文

低潮 五月(1)

海邊一年 作者:(美)瓊·安德森


女人不是天生就是女人,而是逐漸成為女人。

——西蒙·波娃(Simone de Beauvoir),《一名女子的日記》

 

我接下挖蛤的差事,并非渴望與春天多變的氣候搏斗,實(shí)在是因?yàn)榧毙璎F(xiàn)金。

危機(jī)發(fā)生在幾個(gè)禮拜前。當(dāng)時(shí)我正在清洗臟盤子,發(fā)現(xiàn)竟然沒有熱水,于是到地下室去查看,希望只是火熄了,結(jié)果卻踏進(jìn)了一寸深的水中。水電工證實(shí)了我最壞的揣測:熱水器漏水。購置一個(gè)新的熱水器,將要花費(fèi)一千兩百元。要我開口請人幫忙始終很難,但我實(shí)在沒辦法,我必須收起固執(zhí)和驕傲,打電話向丈夫求救。

雖有幾個(gè)朋友對我總是無條件地支援,但絕不會(huì)是他,更不會(huì)是現(xiàn)在?!叭绻阏瘴业挠?jì)劃搬來和我一起住,就不會(huì)發(fā)生這種事了?!彼犕晡业膯栴}后說,“顯然是你過度使用熱水器才會(huì)如此,我早就告訴過你,小屋不適合冬天居住?!?/p>

“我知道?!蔽页聊?,似乎自動(dòng)束手就縛,再次為自己沒有做好的事感到歉疚。

“聽著,”他繼續(xù)說,“我們目前沒有現(xiàn)款,我會(huì)繼續(xù)支付小屋的房租,其余的你得自己想辦法,我已經(jīng)快被這棟房子拖垮了?!苯又煨亩疽焊綆б痪?,“為何不請你的漁夫朋友幫忙呢?他們看來對你不錯(cuò)呀?!?/p>

他的語調(diào)里隱含了比妒意更多的東西,徹底將我擊退。腦海里突然浮現(xiàn)出好幾次他不施以援手的記憶:一次小產(chǎn)時(shí)他去參加董事會(huì)議而不顧我的疼痛;明知道我的老爺車經(jīng)常拋錨,卻忘了幫我的三A道路救援卡換新;有一次他來火車站接我,卻等錯(cuò)出口,讓我足足在那兒站了三個(gè)小時(shí),甚至糟糕到月經(jīng)都滲了出來。

想到自己竟然打電話給他,幻想他會(huì)提供幫助,就想狠狠地踢自己一腳。當(dāng)他接著講出一連串的借口時(shí),我立刻打斷他:“不用麻煩了,我會(huì)想別的辦法?!蔽覓焐想娫挘瑳Q心不要因此溺斃。

“我會(huì)有辦法度過這場風(fēng)暴的?!蔽疑钗豢跉?,大膽地想著。我也許可以懇求認(rèn)同,但是混亂和拒絕帶來了恐懼和希望。至少,怒氣已引發(fā)我行動(dòng)的決心,這股壓力也迫使我不得不變得更有創(chuàng)造力。

當(dāng)我思考各種可能時(shí),遺傳基因讓我想起另一個(gè)故事——那些必須面對遠(yuǎn)比付不出錢更嚴(yán)重問題的堅(jiān)強(qiáng)女性。我想到我的祖母,她在一次爭吵后離開懦弱的丈夫,獨(dú)自帶著兩個(gè)嬰兒從布魯克林來到曼哈頓,暫居阿姨家里;母親為了獲得工作機(jī)會(huì),榮登至華爾街之尊,而隱瞞自己的年齡;另外一個(gè)阿姨,則因?yàn)楦赣H強(qiáng)迫她拒絕一所名校提供的獎(jiǎng)學(xué)金,并認(rèn)為她只會(huì)惹麻煩后,決心抗議父親的獨(dú)裁管教,一個(gè)人跑到歐洲去自在地生活。

她們共同寫下的故事,將我從任何犧牲的殘留痕跡里解救出來,帶我走出小屋,直接往碼頭去尋找各種可能的工作。我可以幫忙裝魚餌,在合作社幫忙裝箱、冷凍漁獲,或者也可找到其他臨時(shí)的碼頭工作。越靠近港口,越希望能夠做些事情,期盼那里會(huì)有很棒的差事。

父親以前經(jīng)常跟我說,要為自己尋找不同的人生場景,他的話是對的。才剛到停車場,就看到了賈許。

“我不相信真的是你!”我對著車窗外大喊,心想能再次遇到我的挖蛤友人實(shí)在不可思議,“市場關(guān)門后,我就沒再見過你了,最近過得如何?”

“還不錯(cuò),很好。”他以懶洋洋的洋基口音隨意咕噥著,“現(xiàn)在天氣變暖了,我?guī)缀趺刻於紩?huì)去沙洲。你呢?我以為你已經(jīng)回大城市了。”


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)