本書中最后一個(gè)原型是愚者,它包含所有“返回期”的原型特質(zhì),它能讓本我的各個(gè)層面自由地表達(dá),然而我們卻很難將它適當(dāng)?shù)貧w類。在探尋之始和終了,它都只是驚鴻一瞥,在意識(shí)上,我們不太承認(rèn)它的存在。統(tǒng)治者象征著覺醒的意識(shí)和真我;而愚者則幫助我們超越自己、超越心靈的探索、超越個(gè)人化、超越意識(shí),進(jìn)入大歡喜之境。
在早期發(fā)展階段,它附著在最原始的精神狀態(tài),類似本能直覺和沖動(dòng),是弗洛伊德所謂的“Id”——人類的本能沖動(dòng)。雖然在相當(dāng)原始的文化中,愚者也是社會(huì)所不接納的角色,然而,正如我們所見,它卻是我們生活中快樂的泉源。
在神話或傳說故事中,我們可以看到愚者原型的發(fā)展過程。榮格認(rèn)為,在粗鄙的談話中、嘉年華會(huì)上、狂歡神秘儀式中、宗教的恐懼和狂喜中,及各式各樣的神話里,都可以看得到它。他也認(rèn)為,愚者原型是一種非常原始古老的精神特質(zhì),它是人類無分別意識(shí)的忠實(shí)寫照,它離動(dòng)物層次不遠(yuǎn)。
愚者原型的神話及自我的發(fā)展
愚者的角色存在于某些神話和儀式中,而人們也可以在自己意識(shí)的陰影面看到它、為之捧腹,知道自己仍有嬉笑的能力;雖然大多數(shù)的它已經(jīng)被文明犧牲掉了。但是榮格也說,愚者特質(zhì)不僅是一種過時(shí)的人類意識(shí)形態(tài)而已,它在個(gè)人和社會(huì)整體的生活中,都有多種用途。首先,它代表了完全沒有分別的直覺意識(shí),人以此為基礎(chǔ)發(fā)展出能區(qū)別的意識(shí)能力。我們不可能完全摒除直覺,因?yàn)檗鸪螅覀兙蜁?huì)失去所有的生命力和活力。
愚者原型在許多美洲原住民的神話中,是一位有極大胃口的人,他就像嬰兒一樣,還不知道自己與周遭環(huán)境有所分別。保羅·瑞汀(Paul Radin)提到《蘇族溫尼柏格騙子故事集》(SiouxWinnebago Trickster Cycle)中的冒險(xiǎn)故事:當(dāng)溫尼柏格在烤鴨時(shí),他要他的肛門照顧烤鴨,然后自己打了個(gè)盹。然而,當(dāng)他醒來后,卻發(fā)現(xiàn)食物被偷了,他因此大為光火,而將自己的肛門烤了,以作為它失職的處罰。但是當(dāng)他聞到烤肉的香味時(shí),忍不住嘗了些許,并覺味道奇佳,于是把自己的腸子給全吃了。
當(dāng)我們?cè)谛啬岚馗竦挠薮罆r(shí),卻不知我們的貪念也會(huì)讓我們失去控制,而趨于自我毀滅。像是酩酊大醉、大吃大喝、忘了避孕等,我們很容易就忘了不計(jì)后果、依沖動(dòng)行事的下場(chǎng)。
年輕人逐漸學(xué)會(huì)辨別人我的不同,以及親情與其他情感的差異和什么樣的行動(dòng)會(huì)招致什么樣的后果。雖然人能輕易地辨別自我與外在世界,卻可能無法細(xì)微地辨明自己的思想、情感、價(jià)值,與父母、朋友或大眾的有何不同。有時(shí)候,我們甚至?xí)鰟e人希望我們做的事情,因?yàn)槲覀儫o法分辨驅(qū)使我們?nèi)プ龅膭?dòng)力和期待,到底是自己的還是別人的。有的時(shí)候,我們會(huì)一相情愿地認(rèn)為,別人的想法會(huì)與我們的想法相同,而不征詢別人的同意。
我們心中的愚者,在我們想找出什么是“我”,什么“不是我”的時(shí)候,就開始作用了;它幫助我們將分離的我合成整體。在愚者特質(zhì)中,性是完全原始的,沒有任何道德責(zé)任的羈絆。在前述故事中,溫尼柏格的陰莖長(zhǎng)到他必須將它馱在背上,才不會(huì)妨礙走路,而它又如此不受身體的控制,甚至能與前面村莊村長(zhǎng)的女兒發(fā)生關(guān)系,而引起軒然大波。
最后,溫尼柏格的陰莖,終于在他強(qiáng)烈的懇求下,被一只花栗鼠咬嚙成正常人的尺寸,并且能被身體控制。將過大、原始、不被控制的性器變得小一些、易于控制些的象征意義,與男孩和女孩在青春期時(shí)所舉行的割禮或凈化禮相似。它們象征馴服、截去愚者特質(zhì)中不受羈絆的原始沖動(dòng),以符合社會(huì)文化的需求。
溫尼柏格的陰莖,不僅長(zhǎng)度變短、沖動(dòng)減弱,更與他的身體重新合而為一,因此它的沖動(dòng)就被他人性中的其他部分控制住。然而,一直要到他真正了解異性后,他才能算是已完全準(zhǔn)備好可以過一個(gè)“饒有深意的親密關(guān)系”的生活?;旧?,愚者本質(zhì)的性別意識(shí)是顛倒錯(cuò)置及無分別意識(shí)的。因此,有愚者特質(zhì)的人,會(huì)橫跨兩種性別,這也就是為什么青少年會(huì)喜愛沒有性別的打扮穿著,而他們?nèi)舨皇潜贿^度“同性戀恐懼”的文化所影響,他們會(huì)同時(shí)為同性和異性所吸引。
溫尼柏格會(huì)變成女子去欺騙一位酋長(zhǎng),并與他結(jié)婚生子,直到被發(fā)現(xiàn)后才逃走。最高層次的愚者原型,同時(shí)擁有男性和女性氣質(zhì),他們會(huì)以穿著跨越性別的服飾來表達(dá);他們知道什么是男人,什么是女人。他們的內(nèi)心中具有某種完整圓融的特質(zhì),因而不需要異性特質(zhì)來彌補(bǔ)平衡。他們被花花世界所吸引,而快樂地來來去去。
那些不怕發(fā)展他們內(nèi)在天生領(lǐng)袖特質(zhì)以及吸引群眾的人,能與男性和女性都相處融洽,因?yàn)樗麄儍?nèi)在有男性和女性的兩種特質(zhì)。而且,他們也不刻意壓抑自己的情感,雖然那些情感不被社會(huì)認(rèn)同,但是聰明的愚者知道如何收斂不合宜的情感。他們也不委屈自己來取悅他人,因?yàn)樗麄冎缹?duì)方喜歡什么、滿意什么,所以他們?cè)趫?jiān)持自己時(shí),一點(diǎn)也不害怕顯得以自我為中心或與眾不同。
愚者從未真正為社會(huì)傳統(tǒng)所拘束,但他知道如何應(yīng)付社會(huì)規(guī)范。比方說,成功地扮演某種社會(huì)角色,卻未真正地認(rèn)同。愚者知道自己想什么、要什么,能隨著環(huán)境改變角色,而不會(huì)有認(rèn)同上的危機(jī);他知道他不受那些角色限制。在溫尼柏格故事集將結(jié)束時(shí),他又變換成男性角色,結(jié)婚生子,但是沒有人認(rèn)為那個(gè)角色能限制或羈絆住他。
我們內(nèi)在的愚者,偶爾會(huì)出來冒險(xiǎn)游歷一番,這只不過代表我們想知道自己到底是誰、喜歡什么、想什么。如果沒有這番經(jīng)歷,我們永遠(yuǎn)無法認(rèn)識(shí)真正的自己。這也是為什么許多有強(qiáng)烈吸引力的人,在年輕時(shí)會(huì)荒唐放縱、犯下大錯(cuò)。但是,他們往往能從錯(cuò)誤中學(xué)習(xí)改進(jìn)。