對(duì)女性來(lái)說(shuō),情形更加含混。用正式的法律術(shù)語(yǔ)來(lái)講,男女平等,也就是說(shuō),至少巴西憲法中是這樣規(guī)定的。但日常生活的現(xiàn)實(shí)大不相同。雖然與上一代人相比,女性的地位大幅提高,但男人仍把持著一切重要的社會(huì)領(lǐng)域。雖然女性作為勞動(dòng)者正大量地進(jìn)入市場(chǎng),但她們掙的遠(yuǎn)比男性少,而且與工業(yè)國(guó)家的姐妹們相比,她們也只占勞動(dòng)力的一小部分。這意味著大多數(shù)巴西成年婦女在經(jīng)濟(jì)上仍依賴男性養(yǎng)家糊口。這個(gè)男人要么是得到教會(huì)和國(guó)家許可的合法丈夫,要么是“非法”同居(amigado,這個(gè)詞用來(lái)指事實(shí)婚姻)的伴侶。
巴西的性別角色至今仍比美國(guó)或歐洲更明確,無(wú)論是在大街上、家里,還是臥室里。談及床笫之歡,會(huì)說(shuō)男人“comer”女人,意思是他“吃”或“消費(fèi)”她;相反則說(shuō)女人“dar”男人,意思是“委身”或“侍奉”。這些俗語(yǔ)臆想男人是主動(dòng)的,女人是被動(dòng)的:他主宰,她俯首;他指令,她遵從。
然而,對(duì)待性和性取向的實(shí)際態(tài)度卻經(jīng)常是混亂的。巴西是一個(gè)舉世聞名的放縱感官刺激和性開(kāi)放的國(guó)度。正是因?yàn)檫@一點(diǎn),許多富有的歐洲人、美國(guó)人和阿拉伯人都到這里來(lái)度假:他們滿心希望能享受那種臆想的自由放蕩的生活。他們看過(guò)充滿“異國(guó)情調(diào)”的圖片:皮膚黝黑的女郎身著清涼泳裝漫步在伊帕內(nèi)瑪?shù)纳碁┥匣蛘咴诳駳g節(jié)上幾近裸舞;他們風(fēng)聞里約的科帕卡瓦納海灘有脫衣舞俱樂(lè)部,他們還上網(wǎng)瀏覽性旅游廣告。通過(guò)這些有限的跡象,他們誤以為整個(gè)巴西都是如此放浪不堪。
巴西人當(dāng)然不會(huì)這樣認(rèn)為。誠(chéng)然,他們建立了一種情色感官的形象,并使其成為本國(guó)文化認(rèn)同的一部分,甚至當(dāng)一個(gè)巴西人引誘了一位文娛明星時(shí),他們都懷有一種近乎變態(tài)的自豪感,認(rèn)為這會(huì)因此提高巴西性感之美名。從卡門(mén)·米蘭達(dá)(Carmen Miranda)闖蕩好萊塢時(shí)就是如此,至今沒(méi)有任何改變。模特兒露西安娜·吉梅內(nèi)斯(Luciana Gimenez)之所以成名,很大程度上是因?yàn)樗匆嗣卓恕べZ格①(Mick Jager),并為他生了一個(gè)巴西血統(tǒng)的兒子,而熱蘇斯·平托·達(dá)魯斯(Jesus Pinto da Luz)從一個(gè)名不見(jiàn)經(jīng)傳的內(nèi)衣模特兒成為名人,則是因?yàn)樗名湲?dāng)娜同蓋·里奇的婚姻破裂之機(jī)乘虛而入。
所有這些名人的風(fēng)流韻事都被用以證明,巴西的性魅力不可抗拒,巴西人身體之美有目共睹。然而與之相對(duì)立的一種理念是“廉恥”(Pudor)。它含有尊禮守節(jié)、矜持端莊、莊重正派和知恥明辱之意。這種思想遍布整個(gè)拉丁美洲,由此掀起一種道德主義(moralismo)的風(fēng)潮。巴西人用這個(gè)詞來(lái)描述過(guò)度注重道德和貌似貞潔的傾向——這種傾向?qū)Π臀魅说母星楹托陨疃籍a(chǎn)生了巨大的影響。
因?yàn)椤傲異u”風(fēng)紀(jì)的存在,某些活動(dòng)或行為習(xí)慣就應(yīng)當(dāng)是隱蔽的。傳統(tǒng)上,男子氣概的行為準(zhǔn)則允許巴西男人比女人享有更大的性自由。實(shí)際上,擁有主導(dǎo)權(quán)是被視為男子氣概的一個(gè)基本屬性,而一個(gè)不守婦道、水性楊花的女人——甚至倒追男人、著裝妖艷、經(jīng)常出入酒吧的女人——都可能被視為蕩婦。葡萄牙語(yǔ)中經(jīng)常用piranha②這個(gè)詞指這種女人,意思是食“肉”魚(yú)。