正文

第一章 薄片理論:小知識,大不同(1)

眨眼之間:不假思索的決斷力 作者:(美)馬爾科姆·格拉德威爾


幾年前的一天,一對年輕的夫妻來到了心理學家約翰·戈特曼(John Gottman)位于華盛頓大學的實驗室。兩人時年20出頭,都是金發(fā)碧眼,頂著亂蓬蓬的時髦發(fā)型,戴著時尚個性的眼鏡。我猜,在一番交流后,實驗室的一些工作人員肯定會覺得這對夫妻不但招人喜歡、滑稽逗趣、機敏可愛,還有些讓人哭笑不得。其實,這些特征在戈特曼為他們到訪拍攝的視頻上表現得淋漓盡致。其中,丈夫的舉止頑皮可愛,而妻子則話語尖銳、有種不動聲色的機智。我們且管他們叫比爾和蘇珊吧。

戈特曼放置實驗器材的小房間,設在一幢普通的兩層建筑物中。夫妻二人被領進屋,坐在兩把相距約5英尺的辦公椅上。兩人的手指和耳朵上夾著電極感應器,用來測量心率、出汗量,以及皮膚的溫度。在放置椅子的突起的平臺上,裝有一臺振蕩器,用來測出兩人各移動了多少距離。兩臺攝像機各對準一人,以記錄兩人的每一個言談舉止。兩個人在運轉的攝像機前獨處了15分鐘,并按照指示,任意選取一個在兩人婚姻中引起爭端的話題加以討論。比爾和蘇珊的問題出在寵物狗的身上。兩人居住的公寓很狹窄,卻養(yǎng)了一條大型犬,比爾不喜歡那條狗,但蘇珊喜歡。于是在15分鐘的時間里,兩人展開了討論,商議應該采取的措施。

比爾和蘇珊的對話視頻,看起來不過是夫妻間常有的平淡無奇的談話。沒有人發(fā)火,沒有人失態(tài),更沒有人豁然頓悟出什么真理。首先發(fā)話的是比爾,他的聲音十分平靜:“我就是個不愛狗的人。”接著,他又埋怨了幾句,但埋怨的對象是狗,并沒有針對蘇珊。蘇珊也同樣發(fā)了點牢騷,但有的時候,兩人好像渾然不知自己是在爭辯似的。比如談到狗身上是否有異味時,比爾和蘇珊的嘴角都掛著淺淺的微笑,你一句我一句地打起趣來。

蘇:親愛的,它不臭啊……

比:你最近有沒有聞過它?。?/p>

蘇:聞過啊。它挺香的呢。我還摸了它呢,摸完之后我的手既不難聞也不油膩。你的手從沒有油乎乎過,好不好。

比:拜托!有啊。

蘇:我才不會讓我家狗狗油膩膩的呢。

比:拜托,這怎么可能!它是狗啊。

蘇:我的狗絕不會有油味兒。你最好說話悠著點兒。

比:不,你才該悠著點兒。

蘇:不,你才該小心點兒……不許你說我的狗狗有油味兒。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網 ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網安備 42010302001612號