助手
大學(xué)畢業(yè)后,我被岡山縣的一家耐火磚工廠錄取了。在工廠工作快滿一年的時候,我又被調(diào)到了位于大阪的總公司。
第二年秋天,我就和高中畢業(yè)以來一直交往(嚴(yán)格說起來是斷斷續(xù)續(xù)交往著)的女朋友——我后來的妻子結(jié)婚了。
當(dāng)時我們還年輕,薪水也不多,所以結(jié)婚之后,兩個人都在外面工作。當(dāng)時妻子的薪水比我高,而我們的薪水合在一起,還不到30000元。
一開始,我們住在房租5500元的公團(tuán)住宅里(譯注:日本公團(tuán)住宅是為買不起房子的家庭提供的住處),但我上司的上司——常務(wù)董事——卻對我說:“你這樣生活會很辛苦吧!雖然你妻子不是我們的員工,但沒關(guān)系,公司有便宜的員工宿舍空著,你們就住進(jìn)來吧!”既然是人家的一番好意,拒絕似乎不太好。于是我和妻子商量過之后,就搬到員工宿舍了。
房租確實(shí)便宜得不得了,我記得應(yīng)該是670元吧。
不過,這間情勢所迫不得已才接受的員工宿舍不僅破舊,而且到處漏雨。除了我們之外,其他住戶和公司都沒有關(guān)系,而且似乎沒有上班族居住,所以我們兩人上班時,總會被人側(cè)目以對。那里既是平房也是大雜院,有時晚上還會從隔壁傳來誦經(jīng)的聲音。那里老鼠很多,有一天早上一覺醒來,妻子發(fā)現(xiàn)她最喜歡的外套襯里已經(jīng)被咬得破破爛爛的了。對公司來說,讓我們?nèi)胱∵@里是好意,但對于已經(jīng)習(xí)慣公團(tuán)住宅的我們而言,感覺就像回到了戰(zhàn)前貧困的日本。
除此之外,我也越來越猶豫到底要不要繼續(xù)在公司待下去了。這家公司相當(dāng)穩(wěn)定,就像一個大家庭一樣(我到現(xiàn)在都認(rèn)為它是一家好公司),但這家公司的規(guī)律是:當(dāng)經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇時,它永遠(yuǎn)是最后一個復(fù)蘇的;而當(dāng)經(jīng)濟(jì)蕭條時,它卻又是第一個蕭條的,因?yàn)樗歉綄儆诨A(chǔ)工業(yè)的產(chǎn)業(yè),所以這也是無可奈何的事吧!況且,公司也沒有任何走在時代尖端,具有突破性的地方。
就在結(jié)婚前夕,我又重新燃起了對文學(xué)的興趣。其實(shí)高中時,我對文學(xué)一直很熱衷,但不知從什么時候起,這種熱衷就變成單純的興趣了。不過,隨著興趣的復(fù)活,我開始認(rèn)真想要創(chuàng)作小說。我心里有了這樣的一個想法——既然都走到這一步了,能不能單靠一枝筆過活,跟現(xiàn)在的生活說再見……于是,我開始全身心地投入寫作。
妻子知道我高中時曾經(jīng)是個文藝青年,所以在她眼里,我的改變或許算是一種自然而然的回歸吧!妻子自己也是個愛書的人,甚至?xí)豢跉赓I進(jìn)整套的文學(xué)全集,可能是這個原因,她才對我的文才(除此之外我也沒有其他優(yōu)點(diǎn)了)有所期待吧!
那個時候,如果我?guī)е镜墓ぷ骱芡砘丶?,妻子會說:
“我明天要早起,先睡了?!?/p>
然后便靜靜地鉆進(jìn)被窩??扇绻覕傞_稿紙,不管什么時間,她都會起床為我泡茶或者準(zhǔn)備點(diǎn)心。
一開始,我只把創(chuàng)作科幻小說當(dāng)作是創(chuàng)作所謂“正統(tǒng)文學(xué)”之余進(jìn)行的消遣,但后來,我卻逐步跨入了正正經(jīng)經(jīng)的科幻小說世界。這當(dāng)中來龍去脈實(shí)在太長,就不在此多言了。
總之,每當(dāng)我寫作時,妻子都會很高興,并且喜歡在旁邊幫點(diǎn)小忙。
我們在那間員工宿舍里一住就是兩年。
為了離開那里,我申請了好幾次公團(tuán)住宅,最后終于申請到了新建的公團(tuán)住宅——阪南住宅區(qū)。算上公團(tuán)的管理費(fèi),租金從670元一下子漲到10000元。公司的同事們問我:“為什么要搬到那么貴的地方”時,我回答說:“因?yàn)槟菞澒珗F(tuán)住宅正好在我老家跟妻子的娘家中間(事實(shí)上也是如此)……”不過,我實(shí)際上已經(jīng)快要達(dá)成自己設(shè)下的“即使辭掉工作也可以活下去”的目標(biāo)了。
妻子一直工作到懷孕八個月才休息。
我的第一本書準(zhǔn)備出版時,妻子已經(jīng)生下長女,正在娘家睡覺。當(dāng)我把編輯寫的出版通知信帶給妻子看的時候——
“真是太好了。”
妻子靜靜地說。
妻子在世的時候,經(jīng)常會有人問我:
“當(dāng)你要辭掉公司職務(wù)的時候,尊夫人有什么意見呢?”
要把這件事說清楚,實(shí)在不是件容易的事,我總是要費(fèi)一番工夫才能解釋得清。
從一般人的角度,事情應(yīng)該這樣發(fā)展——不管是丈夫還是妻子,要辭去現(xiàn)在的工作時,一定要向另一半說明自己的想法。就算不這么做,兩人至少也應(yīng)該針對“要不要辭職”這件事進(jìn)行一番深入的討論吧?當(dāng)然,在最近的經(jīng)濟(jì)寒冬中,也有不少人是被公司單方面解雇的。不管是意外收到解雇通知,還是早就預(yù)料到會發(fā)生這種事,而事先想好對策,依照情況不同,過程也各有不同……
但我們兩人應(yīng)該是隨著情況的變化,不知不覺地在這個問題上達(dá)成了共識。隨著我的作品越賣越好,原本工作上的負(fù)擔(dān)自然就變得越發(fā)沉重。不過,為了不加班,我在上班時間里還是盡可能地全力以赴。即便如此,我還是越來越撐不下去,遲到的次數(shù)開始增加,公司對我的評價也越來越負(fù)面……雖然這么說有點(diǎn)奇怪,但我當(dāng)時的感覺就像是在待不下去之前,盡可能地延長公司對我的容忍時間,并且希望在自己“被判出局”之前,寫作事業(yè)能夠得到飛躍性的發(fā)展。妻子支持我的做法,并幫助我料理與寫稿相關(guān)的一些事情。我原本沒有書桌,她特意訂了一張堅(jiān)固的桌子,請人送到我們家……
就是在這樣的情況下,我即將辭掉公司職務(wù)這件事,幾乎可以說是兩人早已心知肚明的。所以,當(dāng)我和妻子說下個月要遞交辭呈的時候—
“下個月嗎?”
她只是點(diǎn)了點(diǎn)頭。
通常,如果丈夫向妻子詢問剛才的問題,妻子多半會這樣回答:
“這個嘛……其實(shí)我倒沒什么意見。因?yàn)槲矣X得車到山前必有路?!?/p>
聽說我辭職的消息,有個朋友擔(dān)心我的收入問題,便介紹我去擔(dān)任廣告代理商的外包文案寫手。對方同意:只要寫出好文案,對于上班時間,他們不會硬性要求。當(dāng)時我正好出了第一本書,于是我就帶著書去參加面試了。不過我對文案撰寫完全是個門外漢,他們會雇用我,大概是因?yàn)闀r值東京奧運(yùn)前夕,缺乏人手吧!對于這一點(diǎn)我只能說,自己的運(yùn)氣實(shí)在太好了。
妻子生了女兒之后就離職了,那時候我們一家三口的開銷,都是靠著妻子的離職金與失業(yè)保險在支撐。我去面試的時候,正好就是妻子的失業(yè)保險停止給付的時候?;叵肫饋恚覀儗?shí)在是走了一步險棋。
就這樣,我混在專業(yè)人士中拼命工作,當(dāng)了兩年的外包文案寫手。后來我的稿費(fèi)越來越高,我就結(jié)束了這份工作,徹底成為了一名自由作家。
妻子有時會替我用航空郵件寄送原稿,或是在我無法出席典禮儀式時代我出席。除此之外,她還負(fù)責(zé)處理稅務(wù)方面的事務(wù)—做這些雜七雜八的事情,她看起來似乎樂在其中。
我在寫完原稿后,喜歡先請妻子過目一遍。雖然這樣做主要是為了請她幫忙指出錯漏字,但有時候她也會說出她的閱讀感想,比方說:
“女人才不會這么想呢!”諸如此類的話。
有她幫忙閱讀,實(shí)在是幫了我很大的忙。
在幫我處理事務(wù)的同時,她還要照顧孩子、做家務(wù)事。照理說她應(yīng)該非常忙碌才對,但她似乎不以為意。有時候我寫不下去,在看電視的時候—
“你該去用功了哦!”
說完之后,她又哈哈大笑地說:“啊,不對,是工作啦!”看樣子,她應(yīng)該是帶著幾分做母親的心態(tài),把我當(dāng)成沒完成作業(yè)的孩子來監(jiān)督了吧!
曾經(jīng)有過這樣的事:有人邀我寫稿,但那種稿子我并不想寫—準(zhǔn)確地說,寫那種東西并不符合我的人生哲學(xué),可是,稿費(fèi)卻又是打破行情的天價。當(dāng)時我們的日子非常拮據(jù),危機(jī)接踵而來,如果接下那份工作,家中的困境就能得到緩解。面對猶豫不決、心煩意亂的我,妻子說:
“要是這份工作你這么不想做,那就拒絕吧。家里的事總會有辦法的?!?/p>
聽到她這么說,我就拒絕了那份工作。
要是有人問我“妻子是不是一位好的科幻小說讀者”,我只能回答“并不是”。
雖然妻子喜歡讀的書和我有相似的部分,不過總的來說,我們二人還是有非常大的不同。我過去喜歡文學(xué)書,讀的多半是走在文學(xué)思潮尖端的作品,現(xiàn)在反而把大部分注意力放在有關(guān)自然科學(xué)與歷史的作品上。妻子則愛好古典文學(xué),以及以愛情為主題的作品,對與流行趨勢相關(guān)的書籍也很有興趣。再加上她那種重視現(xiàn)實(shí)生活的個性,所以我得說:她喜歡的領(lǐng)域,跟科幻小說差了十萬八千里。不過,她在我的影響下,有時還是會以科幻的眼光看世界—當(dāng)然,那終究只是順著我的想法罷了。
她是以感性的眼光,來閱讀我的作品的。要是看不懂,她就會干脆地說出來。對于那些我以科幻創(chuàng)意為出發(fā)點(diǎn),全心投入創(chuàng)作出來的長篇作品,她只會大概翻看一次,連感想也不會跟我說。
對妻子而言:小說要寫得好,就得觸動心中的那根弦,而且一定要有趣。無視或輕視讀者的作品,在她那里也會遭到輕視。就算是異想天開、荒誕無稽的作品,只要有她可以認(rèn)同的地方,她就能看得很開心,但對于忘記自己是小說的作品,她是連瞧也不會瞧一眼的。因此,那些一眼就能看出是在批判社會,或者諷刺某種現(xiàn)象的作品,她并不喜歡。
不過,從我創(chuàng)作《謎之耘校生》以及此后的一連串少年小說開始,妻子對我作品的態(tài)度就不太一樣了。這些作品是在以學(xué)年命名的學(xué)習(xí)雜志上連載的,因此“簡單易懂,不會讓讀者生膩”是作品最重要的特點(diǎn)。從一開始編輯就提醒我:“對讀者來說,作品是不是出于名家之筆,一點(diǎn)關(guān)系都沒有。如果沒趣的話,一切都是白搭?!庇谑俏以谂Ψ潘勺约旱耐瑫r,也將科幻小說一般的感性注入故事之中。故事的發(fā)生地大多都設(shè)在我家附近,或是在離我家不遠(yuǎn)的母校。我一邊回想自己當(dāng)年的事一邊寫作,老實(shí)說,寫起來十分自在。
妻子應(yīng)該覺得:這樣的作品,其實(shí)就是日常生活與我平常掛在嘴上的那些事的組合吧?她讀的時候雖然沒有特別表示什么感想,但似乎非常輕松?;蛟S當(dāng)時的她對我的“故事創(chuàng)作”已經(jīng)懷有比較寬容的態(tài)度了吧(當(dāng)然,這也和我寫的那些少年小說評價不錯有關(guān)系)。