“他給了我一千塊錢,”我告訴吉姆,“十張一百美元的鈔票。他數(shù)都沒數(shù),就直接從錢包里拿出來,所以我覺得他是早就準(zhǔn)備好的。”
“我相信你還記得警察的規(guī)矩吧?”
“我把錢放進(jìn)口袋里了?!?/p>
多年以前,文斯·馬哈菲在布魯克林分局還教會(huì)我一件事。就是別人給你錢的時(shí)候該怎么辦。
“你好像并不高興,”吉姆說,“你口袋里可裝著一千塊呢?!?/p>
“大部分都花了。我交了下個(gè)月的房租,匯款給安妮塔,還去銀行存了點(diǎn)錢,剩下的都在錢包里了?!?/p>
“都花了?你不是還要將收入的十分之一捐給上帝嗎?”
“嗯。”我說。
幾年前我養(yǎng)成了納十一稅的習(xí)慣,就是把收入的十分之一放進(jìn)遇見的第一座教堂的捐款箱。吉姆覺得這是個(gè)可笑的怪癖,認(rèn)為等我戒酒之后自然就不捐了。我的錢大部分都捐給了天主教會(huì),因?yàn)樗麄兊慕烫瞄_放的時(shí)間更長。有時(shí)候在回家的路上,我會(huì)繞個(gè)彎把錢捐到圣保羅堂去,順便點(diǎn)幾支蠟燭,這次有一支是紀(jì)念杰克·艾勒里的。
“那你身上的錢還是比昨天多啊,”吉姆指出,“可你聽上去還是不太高興?!?/p>
“錢我收了,”我說,“我得對(duì)得起這筆錢?!?/p>
“找出是誰殺了你朋友?!?/p>
“找出足夠的證據(jù),把名字告訴雷德蒙。我覺得其實(shí)是一回事。”
“難道不能排除肯定沒殺人的,再把剩下的名單給他嗎?”
“這事兒斯蒂爾曼自己就可以做,”我說,“他是想避免給沒殺杰克的人帶來麻煩。至于這人有沒有別的過失,我們不管?!?/p>
“清單上有壞人?”
“我都不知道清單上有誰,”我說,“不過有杰克的父親,他幾年前就死了。”
“這個(gè)脫罪理由倒是不錯(cuò),不是嗎?你還沒看過清單嗎?”
“昨天晚上我太累了,今天早晨又有別的事。我馬上就看?!?/p>
“這主意不錯(cuò)?!蔽业谋WC人說。