“啊,只用了這么短的時間?!?/p>
“是的,但對弗朗索瓦茲來說時間卻很長,另外我也不能肯定她對此感到高興,不是嗎,弗蘭索瓦茲?”
“是這樣……但我原來并不知道閱讀就是這么回事?!?/p>
哥哥們說:
“那么你原來覺得是怎么一回事呢?”
“我不知道……反正和這不一樣?!?/p>
“這個孩子真傻。閱讀就是閱讀唄,怎么都一樣,寫字就是寫字,不是別的東西?!?/p>
他們的話當(dāng)然是對的,事情應(yīng)該是這樣。
下午在海灘上,小姐坐在陽傘下繡花,我走近她說:
“小姐,您說說看?!?/p>
“說什么呢?”
“我想知道怎么才能真正學(xué)會閱讀?!?/p>
“可你現(xiàn)在已經(jīng)會了呀?!?/p>
“是的,這是因為您告訴我去聽……于是讀的東西就有了意思,但明天也許我就不會了。”
“不會的,不會忘的,這好比走路:人一學(xué)會走路就忘不了?!?/p>
“是的,但那段話的意思,有意思當(dāng)然很好,但它并不讓人感興趣,這不是真正的《阿布卡塞姆的拖鞋》的故事。”
“是的呀,這只是故事的開始,你只讀了第一章。”
我思索著。
“你想什么呢?”
“我想從前你為什么沒有讓我去聽?!?/p>
“說了呀,我一直對你說,但你做不到用耳朵去聽,也許你過于忙著用眼睛讀了?!?/p>
“但當(dāng)我邊讀邊聽的時候,這不是插圖上的故事???”
“去玩吧,明天早上讓我們看看讓你煩惱的是什么?!?/p>
第二天早上,我讀得更快了,并且理解自己讀的內(nèi)容,但說真的,這些文字講的并不是我原來想知道的東西。
“為什么它要講和插圖不一樣的事情呢?”
小姐啟發(fā)我說:
“聽著,畫插圖的人首先讀了故事,然后根據(jù)他所讀到的東西創(chuàng)作了圖畫。你也一樣,假如你沒有看過這些插圖,也可以根據(jù)文章來創(chuàng)作圖畫的?!?/p>
“但‘文章’不是課本最后幾頁上的東西嗎?”
“哦,是的,你說的對,但故事,阿布卡塞姆的故事也是文章?!?/p>
“啊,這是文章?文章是一個故事?(我糊涂了)。教材中的文章都沒有任何意思,它們只是閱讀練習(xí)?!?/p>