正文

第185回(2)

美國(guó)演義(下冊(cè)) 作者:曹德謙


麥克阿瑟的幕僚們研究了這封信,一致認(rèn)為這又一次表明了日本的狡猾,那首相使用了“你們的路線”和“他們的路線”字樣,從而把他自己超然于外,以便雙方萬(wàn)一鬧翻,他就可以出來(lái)圓場(chǎng)。幕僚們都主張必須對(duì)日方下哀的美敦書(shū)。于是麥克阿瑟就對(duì)日方做了最后提醒,或曰最后警告。

松本博士沒(méi)有辦法,只好完全遵照美方要求再進(jìn)行修改。但他又使用了一種手段。最后的修改完全是日文本,不作英語(yǔ)翻譯。麥克阿瑟的謀士們認(rèn)為這里一定有小埋伏,所以一方面把麥帥總部所有的日文專家召了來(lái),同時(shí)又把松本一伙也召了來(lái)。雙方進(jìn)行現(xiàn)場(chǎng)逐條翻譯。先由美方把一條譯成英文,然后由日方把已譯之英文重新譯日文。逐字逐句進(jìn)行雙路核對(duì),并必須依照美方所譯出而又最后修改之文字為準(zhǔn),重新譯成日文作為定稿。至此,日方的一切花招才宣告破產(chǎn)。

憲法的第一章規(guī)定了天皇的地位:天皇僅實(shí)行憲法所定關(guān)于國(guó)事之行為,并無(wú)關(guān)于國(guó)政之權(quán)能。第二章宣布放棄使用戰(zhàn)爭(zhēng)手段:日本國(guó)民誠(chéng)實(shí)希望以正義與秩序?yàn)榛A(chǔ)之國(guó)際和平。所謂國(guó)權(quán)發(fā)動(dòng)之戰(zhàn)爭(zhēng)與武力之威嚇及行使,永久予以放棄,不作為解決國(guó)際紛爭(zhēng)之手段。為達(dá)到前項(xiàng)目的計(jì),不保持陸??占捌渌麘?zhàn)力,不承認(rèn)國(guó)家交戰(zhàn)權(quán)。但最重要的是關(guān)于國(guó)民之權(quán)利及義務(wù)之規(guī)定,其中主要有:

一切國(guó)民在法律之下均屬平等,不得依人種、信仰、性別、社會(huì)的身份及門第在政治的經(jīng)濟(jì)的或社會(huì)的關(guān)系上面有差別。

思想及意志之自由不得侵犯。

對(duì)于任何人均保障其信教自由。

保障集會(huì)、結(jié)社、言論、出版及其他一切表達(dá)的自由。不得檢查,不可侵犯通信秘密。

任何人在不違反公共福祉之范圍內(nèi),均享有居住、遷移及職業(yè)選擇之自由。任何人之移居外國(guó)或脫離國(guó)籍之自由,不得侵犯。

保障學(xué)術(shù)自由。

任何人非依法律所定手續(xù),不得剝奪其生命或自由,或科以其他刑罰。

任何人除為現(xiàn)行犯而被逮捕于現(xiàn)場(chǎng)外,非有具有權(quán)限之司法官憲所發(fā)并指明犯罪之命令,不得逮捕。

任何人其居住、文書(shū)及所有物件不受搜查及押取之權(quán)利。

絕對(duì)禁止公務(wù)員有行使拷問(wèn)和酷刑的權(quán)利。

凡刑事案件發(fā)生時(shí),被告人有受法院公平迅速公開(kāi)審判之權(quán)利。

不得強(qiáng)迫任何人做不利于己之供述。

由于強(qiáng)制、拷問(wèn)或脅迫之招供,或經(jīng)過(guò)不當(dāng)之長(zhǎng)久拘留或監(jiān)禁后之招認(rèn),不得作為證據(jù)。

任何人其不利于己之唯一證據(jù)僅系本人之招認(rèn)時(shí),不得認(rèn)為有罪或科以刑罰。

任何人在被拘留或拘禁后已受無(wú)罪之判決時(shí),得依法律規(guī)定向國(guó)家請(qǐng)求賠償。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)