他將這份和之前那份并列放在夏哀先生面前,想了想,又將它們合為一摞——這份放在上面:
“事實上,我還寫了這個系列的其它篇目。”,他此刻的表情看起來就像是個詭計得逞的小鬼,“我想讓您覺得,《白色講義》會是一個長篇——而實際上,它就只有那么十來張紙。剩下來的,我計劃下次再和您討論:如果您認(rèn)為這一篇還有些意思的話……我是說,我不想將討論一次完成——顯然還需要不少的修改?!?/p>
“寫作不是件容易事——杜拉斯,我十分理解?!?/p>
這位先生點頭,又戴上眼鏡,開始讀下一段:
她死在那兒,是的:但馬爾羅又開始懷疑了——因為,瑪格麗特的身邊,看不到一只腳印。
這是很奇怪的事:雪已經(jīng)下了一整晚了。
瑪格麗特的周圍已經(jīng)積滿了雪,她身上卻沒有積上多少。
這是又一件奇怪的事情。
“直接去掉‘腳印’這個干擾項,便可以預(yù)先杜絕大量反復(fù)出現(xiàn)又極為無聊的可能性。比如倒穿鞋子的小伎倆,以及……‘去時的腳印深,回來時腳印淺’這類騙小孩子的玩意兒?!保爬褂行┎缓靡馑嫉卮炅舜晔?,“很多寫作者只不過能夠簡單區(qū)分雪與冰,就嘗試著去寫雪地詭計,這當(dāng)然是很不敬業(yè)的?!?/p>
“新雪的密度是很小的。”,夏哀先生說,“我曾在某個案子中寫到過。”
“是《荒野獵人》(注:事實上,《荒野獵人》實書中并未出現(xiàn)相關(guān)段落。這也意味著,存在兩本不同的《荒野獵人》)!我都能背出那一段來!”,杜拉斯興奮地接話道,“嗯,那個,我專門查過資料:五英寸厚、桌面大小的冰塊,可以輕易壓死一個成年人;如果換作新雪,即使和餐桌一般高,積在身體上也不會覺得胸悶?!?/p>