教孩子們的時候,我全身心投入,因為我知道,在這段短暫的歲月里我會對孩子們產生終身的影響,我不想浪費一分一秒。我把他們當成自己親生的孩子,并把自己的工作更多地視為教師和家長兼具的角色,而非僅僅是教師。
有時候,某些孩子會讓我覺得我更像是他們的父親,而我也更樂意在他們的生活中擔負起更多父親的責任。有一個叫賈伊的孩子,來克拉克學校之前在過去的學校成績很差。我們知道,教這樣的孩子充滿挑戰(zhàn),但我們還是很熱情地接收了他。后來的幾年中,我不僅教賈伊學習,而且一有機會就會盡我所能地指導他。幾乎是我一手把他培養(yǎng)成了一個健康快樂的青年,一直努力把他引領到成長的正確軌道上。只要他需要,我就會出現,我總確保讓他享有參加特別旅行或其他活動的機會,讓他能夠吸收到這個世界提供的養(yǎng)分。我和他一起去聽音樂會、看體育比賽、看書,還去百老匯看節(jié)目。我?guī)斡[大學、參觀博物館、去戶外露營。
我對他作一對一的輔導,密切關注他的成績。我希望這個年輕人知道有人愛他,知道這個世界對他而言蘊藏的潛力。在賈伊八年級那一年,我們帶著他和他的同班同學去了日本。在日本時,我們游覽了廣島和平公園——“二戰(zhàn)”期間投放到日本的第一顆原子彈的引爆現場。
我讓學生們站在一起拍張合影,但賈伊卻不知出于何種原因一直面無笑容。我說道:“賈伊,笑一笑。我要拍照了?!彼杆俚匦α艘幌?,但我一放下相機,他就立即又皺起了眉頭。
我說:“好吧,賈伊,既然你不想笑,那就不要勉強了。但我只好請你不要出現在這張照片里。請站到旁邊去?!彼兆隽耍炖镟哉Z著一些不客氣的話。
我不打算充耳不聞:“你說什么,賈伊?”他繼續(xù)咕噥著。我仍然聽不清他在說什么,但他的表情看起來就像是他正站在電閃雷鳴的戶外。我簡直沒法相信自己當時所見。于是我走了過去。
“好吧,賈伊,我這就過去,既然你想說話,那我們聊聊吧。”我回頭看了一眼身后的 29張笑臉,他們的笑容就像是正在迪斯尼樂園游玩。我按下快門,然后走到眉頭緊鎖、兩眼冒火的賈伊身邊。
“如果你有什么想說的,我希望你能夠當著我的面說出來?!?/p>
賈伊握緊了拳頭,直沖著我尖叫起來:“我只是在享受我的旅行,而您卻沒事找事?!?/p>
這磚塊砸過來還真讓我難受。我聽到身后的斯科特女士說:“好的,孩子們,我們到大巴那邊去?!?/p>
我知道我應該試著讓事態(tài)平息,但卻感覺自己被傷到了。在我為他做了那么多之后,他怎么可以對我這樣大呼小叫?
我的音量也大了起來:“哦,我沒事找事?什么意思?我只是對你提出了一個簡單的請求,請你笑一下,而你卻連這個都做不到。我想方設法帶你來大洋彼岸欣賞這樣美妙的文化,難道我做得還不夠嗎?”他抬起腳向大巴走去,而其他學生都走在我們前面。當我和賈伊沖進公園的時候,里面除了我們倆,只有一個由 100名日本男孩組成的合唱團,他們在唱一
首歌,那首歌的主題毫無疑問是和平帶來的喜悅??帐幨幍暮推焦珗@里,一個憤怒的學生,一個跟在他后面看上去快要瘋了的老師,格外顯眼,而合唱團的歌聲就像是一種配樂在諷刺我們倆的爭執(zhí)。