1906年夏季,有兩名女生出席在麻省安姆斯特(Amherst)舉辦的東部留美學生年會,其中一人是宋氏三姐妹中的大姐、時在佐治亞州威斯里安女子學院(Wesleyan Female College)讀書的宋靄齡。一年以后在麻省另一地舉行的夏季年會上,參加者除了一百多名中國男生,還有9名女生。她們吸引了當?shù)厝说淖⒁?。一家報紙稱她們“好看”,裝束上像“揚基(美國北方人)”,一些人的發(fā)型“很漂亮,但有點怪”。[1]這家報紙還說,這些女生開會時坐前排,還享受其他一些優(yōu)待,得到了“男士們的尊重”。[2]
為了吸引女生參加夏季年會,會議組織者為她們提供免費火車票及免費吃住。招攬女生是為了吸引更多的男生出席會議。從一開始,夏季年會就有一個功能:鼓勵男女學生社交。從1915年以來,這一目的變得愈加突出。到了1920年代——如本書第一章中指出的——它已壓倒年會“嚴肅的”的一面。20世紀頭十年留美學生會進行的社交試驗,比五四新文化運動鼓吹者提出這個問題早了十來年,它是近代中國“男女社交自由”的最早嘗試。邀請女生參加年會是組織者們有意為之,是在公然對抗男女有別的中國傳統(tǒng)。而參會女生的勇氣尤為可敬,因為她們深知中國社會森嚴的規(guī)矩。直到1916年,在女子教育被官方認可十年之后,教育部頒布的規(guī)定中仍禁止女生14歲以后進男女合校和選擇“自由婚姻”,違反規(guī)定就有被學校開除的危險。[3]留美男女學生混合在一處開會,是對中國傳統(tǒng)習俗的無視,學生們也借此體驗了在國內(nèi)享受不到的自由。
參加會議的女生常出現(xiàn)的地方是會議的賣場(bazaar),在那里“充當售貨員”;或晚會的舞臺上,在上面演奏樂器。[4]她們的角色往往是輔助性和裝飾性的,符合“賞心悅目的伴侶”(pleasant companion)的模式。此外,由于女生人數(shù)的稀少和會議時間的短暫,兩性之間很難進行真正有意義的交往,其結(jié)果往往令人失望。常聽到男生們抱怨與女生的談話“乏味”。雖然有一年一度的年會,他們對女生仍然缺乏了解。直到1924年,一位女生仍這樣說:“‘女生們在一起都說什么’讓男生好奇……當男生通過真誠的友誼和交往對女生有更多的了解時,女生之間的談話就不會顯得那么神秘了?!盵5]
留美學生會鼓勵中國男女青年自由社交的嘗試似乎未能取得令人滿意的結(jié)果,它表明中國學生在與異性交往上遇到的困難。同樣的困難也反映在與美國女子交往時,這時會暴露出對美國社交習俗的誤解和無知。一位學生這樣評論道:“在美國人們樂于為女性服務,但通常這不是為了能與女性親密,而是因為尊重女性是社會風尚……在中國由于男女授受不親,對女性的些微彬彬有禮就有可能被誤解。”[6]由于從小在行為上受到男女有別的嚴格規(guī)范,到美國后許多留學生有社交障礙(socially handicapped)。為了使他們熟悉基本的行為規(guī)矩,需要給他們提供禮儀上的指導。一篇專門寫給男學生的文章一一列舉了在一百多個公共場合中的處事方式,許多涉及如何與女性交往,如“讓女士先走”,“起立以示對女士的尊重”,“為同行的女士拿東西”等等。男士被告知要注意儀容,要經(jīng)常刮胡子,以免“讓女士討厭”。[7]學習西方人紳士風度的動機是復雜的,它可能出于真正尊重女性,也可能是為了贏得美國社會的尊重。意識到中美在與性別有關的禮儀習俗方面的不同,一些留美學生明白他們需要調(diào)整和改變自己的舉止行為。對女性謙恭有禮是身為“現(xiàn)代人”的標志,并不一定意味著對女性的真正尊重。
男士們被告知要照顧女人,但也被提醒不要做得過分,不要把“善意和友好的表示”當做“親密關系的邀請”,因為美國女子“通?!倍际巧埔夂陀押玫摹K麄冞€被告誡說,看見“男女拉手、接吻、在公共場所挽著胳膊走路”等行為不要大驚小怪。[8]這意思是說,一些行為美國人可以做,但中國人不宜模仿。它顯示出自我保護的意識,在一個排華情緒明顯的國家里是很重要的。幾乎所有的建議都只與如何在公共場合行事有關,只有一條與男女私情稍有關聯(lián),這是一個負面的告誡:男士不要給剛認識的女士買貴重的禮物。[1]總之,有關如何在私下與異性交往的建議極少,但這方面的指導卻越來越需要了。
[1] “Nine Young Women in Attendance at the Conference of Chinese Students at Ashburnham”,費林(Fearing)“中國留學生年會剪貼簿(1908—1914)”(Scrapbook on Chinese Alliance conferences)。
[2] Ibid.
[3] 《教育雜志》第8期(1916年10—12月),第61頁。
[4] “Bazaar a Success”,費林(Fearing)“中國留學生年會剪貼簿(1905—1814)”。
[5] Dorothy Tsienyi Wong, “Among us Girls”,載《留美學生月報》1924年6月,p.49。
[6] 蔡正:《旅美聞見》,載《留美學生季報》1919年秋季,第129頁。
[7] 曹伯權:《留美日用禮節(jié)說略》,載《留美學生季報》第 1期 (1919年春季),第201—210頁。
[8] 同上文,第208頁。