一名具有獨(dú)立精神的現(xiàn)代知識分子。
韋蓮司是一位奇女子。她是康奈爾大學(xué)一位地質(zhì)學(xué)教授的女兒,一個人住在紐約,學(xué)習(xí)現(xiàn)代藝術(shù)。她留短發(fā),穿著簡單隨意,是個典型的“波希米亞”先鋒派藝術(shù)家,走在紐約街頭,常招來行人批評的目光。她不但在外表上不拘傳統(tǒng),在精神上也特立獨(dú)行。她冰雪聰明又興趣廣泛,即使在美國“新女性”中也很突出。
兩人最初結(jié)識于1914年夏,當(dāng)時韋蓮司還是康奈爾大學(xué)的學(xué)生。為了造訪韋蓮司,胡適進(jìn)了女生宿舍,這是他上大學(xué)四年來的頭一遭。值得一提的是,胡適為自己進(jìn)女生宿舍找的理由是,這樣有助于他性格的發(fā)展,因?yàn)榕阅軌蛩茉旌透纳颇腥说男愿?。[1]胡適這樣來解釋自己的行為透露出他對與女人交往惴惴不安。一開始還對自己說是在尋求兩性間“純粹而高尚的”友誼[2],可不久胡適就發(fā)覺他與韋蓮司的感情日益親密。他們的關(guān)系最終帶給胡適的是人格上的深刻變化。
一些學(xué)者把胡適與女性的交往歸于“美國的影響”,“其威力大到無法抵御”[3],言外之意是環(huán)境使然。但研究表明,那一時期包括康奈爾大學(xué)在內(nèi)的校園文化并不鼓勵男生與女生往來。相反地,學(xué)生按性別和其他因素[種族等]被分為不同的群體。[4]當(dāng)一個年輕女子和一個年輕男性在一起時,她通常都須有“監(jiān)護(hù)人”(chaperon)的陪伴。這個維多利亞時代的習(xí)俗雖已衰落,但中上階層的女孩仍在一定程度上遵循它。胡適對此是心知肚明的,他在日記里提到了這個風(fēng)俗[5]。
韋蓮司后來搬到紐約,胡適去那里拜訪過她幾次。此后他也轉(zhuǎn)學(xué)到紐約的哥倫比亞大學(xué),一半是為了離韋蓮司近一些。一旦在同一城市,兩人就有了更多的時間在一起:從韋蓮司的寓所俯瞰哈德遜河,參觀博物館、畫廊,在月光下的林子里漫步??梢栽O(shè)想一下,一個中國青年男子和一個“另類”的美國青年女子并肩走在紐約街頭,一定令不少行人驚訝搖頭。兩人有很多共同的話題:文學(xué)、藝術(shù)、東西方哲學(xué)、倫理,時局、戰(zhàn)爭與和平[此時正值第一次世界大戰(zhàn)]。胡適非常享受他們之間的談話,日記里充滿著對韋蓮司的贊美,如:“這位女士的高超見解令普通婦女無法望其項(xiàng)背。我認(rèn)識許多女子,沒有誰能比得上她的聰明、眼界、決斷和同情心。”[6]在另一處,胡適坦率地承認(rèn)韋蓮司對他的影響:“很久以來我就尋找能給我指引正確航線的舵手,只有你才能給予我我所亟需的東西?!盵7]
他們之間當(dāng)然并不是只有智力上的交往。1915年上半年胡適寫了幾首情詩,都是中文的。學(xué)者們正確地指出那是胡適在抒發(fā)對韋蓮司的感情[8]。韋蓮司在給胡適的信中也以她“高格調(diào)的方式”承認(rèn)他們之間的關(guān)系包含著“性的吸引力”。但是她認(rèn)為“最高類型的人”(the highest type)生活的真正意義是“靈魂的而不是肉體的”,因此她要胡適和她自己把“性吸引力”“限制在有益的范圍內(nèi)”,要超越它而專注于“思想的最密切和最有啟發(fā)性的交流”。[9]看來,從各方面講都是一個文化叛逆的韋蓮司,還無法像若干年后的美國年輕人那樣對性持開放態(tài)度。在一封信中韋蓮司把他們的關(guān)系定義為“兩個最高類型的人”之間“精神上的”交往,說這一關(guān)系不應(yīng)以世俗標(biāo)準(zhǔn)來判斷,而只能從“思想的范疇”來理解。這封重要的信件不僅表明韋蓮司極為看重她與胡適的關(guān)系,也說明她意識到這一關(guān)系的不同凡響。
胡適與韋蓮司的相互吸引在1915年上半年左右達(dá)到了頂峰,也就是在這時胡適開始抨擊美國社會對男女青年行為的束縛。[10]他在一則日記中寫道:“在這個所謂的‘自由’國家,社會和宗教習(xí)俗仍然是極為保守的?!盵11]他還拿美國與俄國進(jìn)行比較,認(rèn)為俄國青年享有比美國更多的自由。他從俄國小說中讀到,俄國
[1] 從自己童年時代的經(jīng)歷,胡適似乎形成了一種看法,他認(rèn)為女人能夠塑造和改善男人的性格。他由寡母獨(dú)自撫養(yǎng)成人,小時侯生活在女人的世界里,直到13歲離開家后才與男人有了接觸。成年后在回顧自己的童年經(jīng)歷時,他說他自幼年起就與村里其他男孩子不同,比他們更好,他把這歸于母親和其他女性親戚的良好影響。見《胡適留學(xué)日記》第1卷,第252頁。
[2] 同上書,第146頁。
[3] Min-chih Chou(周明之), Hu Shih and Intellectual Choice in Modern China, p.63.
[4] Horowitz, pp.11-13,39-51, 64. 又見 Conable, Women at Cornell。
[5] 胡適:《胡適留學(xué)日記》第3卷,第659頁。
[6] 同上書,第524頁。
[7] 同上書,第654頁。
[8] Min-chih Chou(周明之), Hu Shih and Intellectual Choice in Modern China, pp.63-64.
[9] 胡適:《胡適留學(xué)日記》第2卷,第536頁。
[10] 同上書,第537頁;第3卷,第650、659頁。
[11] 同上書,第2卷,第537頁。