正文

第四章 俳諧的藝術(shù)本質(zhì)與“風(fēng)雅”概念01

日本風(fēng)雅 作者:(日)大西克禮


從創(chuàng)作與欣賞的關(guān)系看俳諧的特性 / 連歌俳諧的藝術(shù)性問題 / 子規(guī)的否定論及其對子規(guī)的批評 / 詩的集合創(chuàng)作的形式 / 浪漫主義的“共同詩作” / 作為藝術(shù)活動的“唱和”/ 詩作與作品 / 創(chuàng)作與欣賞的內(nèi)在關(guān)聯(lián) / 從直觀與感動的關(guān)系看俳諧的藝術(shù)特性 / 直觀的優(yōu)越性 / 美與真 / 體驗(yàn)的真實(shí)性 / 俳句表現(xiàn)的觀照性 / 第一次素材的觀照性與第二次內(nèi)容的觀照性 / 產(chǎn)生分裂傾向的理由 / 和歌與俳諧 / 從自然感與藝術(shù)感的關(guān)系看俳諧的特性 / 形式與素材的關(guān)系 / 只有名詞的俳句 / 俳諧的藝術(shù)內(nèi)涵 / 藝術(shù)精神的潛在的形成作用 / 俳諧中素材的特殊意義 / “風(fēng)雅”精神 / 作為精神態(tài)度與生活態(tài)度的俳諧 / 惟然的逸事 / “風(fēng)雅”的概念、“風(fēng)流”的概念及其變遷 / “風(fēng)月” / 自然感的強(qiáng)調(diào) / 俳諧之道 / “風(fēng)雅”與“風(fēng)流”的分化 / 作為俳諧同義詞的“風(fēng)雅”

我曾在另外一部關(guān)于“幽玄”研究的著作中,從美學(xué)的角度研究歌學(xué),進(jìn)而考察和歌藝術(shù)的一般性格?,F(xiàn)在,在以俳諧為對象的“寂”的研究中,我也想采用同樣的研究方法。在考察俳諧的藝術(shù)特性時,使用我在歌學(xué)研究中的方法,仍從下述的審美意識的三個視點(diǎn)來觀察俳諧的藝術(shù)性格,只是為了觀察的方便,我把原來的三個視點(diǎn)的順序稍加改變。

首先,從審美意識之活動形式的創(chuàng)作與接受的關(guān)系來看俳諧,那么我們馬上就可以直覺地感受到俳諧作為一種藝術(shù)的非常顯著的特色。不過,在這里我想首先指出的是,所謂俳諧,不單單是指十七字音的發(fā)句或俳句,也應(yīng)該把“俳諧連歌”或稱“連俳”包括在內(nèi)。明治時期,西洋文學(xué)思潮或者藝術(shù)觀念輸入我國的時候,許多人據(jù)此對我國固有的文學(xué)加以批判反省,對于把發(fā)句(俳句)看做一種文學(xué)樣式,大家都毫不猶豫。至于連俳,人們一般認(rèn)為,由于連俳缺乏嚴(yán)格意義上的文學(xué)或者詩的特性,因而便可以將它排斥在藝術(shù)范圍之外。對于這個問題,過去我國文壇或俳壇都有哪些觀點(diǎn)議論,我沒有做詳細(xì)的調(diào)查研究,只是在過去曾經(jīng)讀過的正岡子規(guī)的《芭蕉談》當(dāng)中,看到子規(guī)在這方面提出的明確主張。子規(guī)在評論芭蕉的時候,明確表明只看他的發(fā)句而不取他的連俳,在子規(guī)看來,“……發(fā)句是文學(xué),而連俳不是文學(xué),故不予討論。雖說連俳也含有文學(xué)的因素,但更有非文學(xué)的因素?!B俳所注重的是變化,變化就是文學(xué)以外的因素,只是這種變化并不是遵循統(tǒng)一的、連貫的秩序,而是一種前后缺乏聯(lián)系、忽起忽落的變化。例如,‘歌仙行’將三十六首俳諧歌編排在一起,但兩首之間只有同一首的上半句或者下半句有聯(lián)系?!瓷习刖浜拖掳刖湎嗦?lián)系是連俳的特質(zhì)。比起感情的表達(dá)來,更依賴于知識的因素。比起發(fā)句來,芭蕉在連俳方面更為擅長,這是芭蕉的真實(shí)情況,這證明芭蕉只是一個博學(xué)多識的人而已”(《獺祭書屋俳話》)。

現(xiàn)在,我不打算對這個問題作美學(xué)上的評判,而且覺得也沒有這種必要。我認(rèn)為,在對這個問題做出最終答案之前,首先要對“藝術(shù)”或者“文學(xué)”本身究竟是什么,下一個確定的結(jié)論。作為一名美學(xué)研究者,不能只從這種確定不動的結(jié)論出發(fā),而必須注重得出這個結(jié)論的過程,所以我不做最終的結(jié)論和判斷,只是為了達(dá)成我的結(jié)論和判斷而進(jìn)行種種必要的反思,從而對相關(guān)問題加以探索和思考。假如把一般的人格統(tǒng)一性作為藝術(shù)的根本要義加以考慮,那么像“連俳”這樣的文學(xué)樣式,在子規(guī)那樣的明治時期的文學(xué)先輩們看來,只是一種游戲,而不是一種嚴(yán)格意義上的文藝樣式,這樣的看法是可以理解的。盡管如此,我還是想在這里提出我自己的看法。我認(rèn)為,若以西洋的思想為背景和基礎(chǔ),來思考藝術(shù)原理及其相關(guān)概念,那么對于東洋或者日本的藝術(shù)生活方式的解釋而言,是很難契合的。如果我們能擺脫既有的西方理論思路與立場,去仔細(xì)考察東洋乃至日本人的藝術(shù)與生活,體會其中所包含的那種審美及藝術(shù)的深深的滿足感,那么我們在研究美學(xué)問題的時候,就不會根據(jù)前者而拋棄后者,相反地,還會基于后者的理論反思,而對前者的理論原理加以修正和補(bǔ)充,從而對西洋傳統(tǒng)美學(xué)和東洋古來的藝術(shù)現(xiàn)象之關(guān)系做總體思考。而我們對西洋的理論原理如何反省,決定了我們對其加以修正與補(bǔ)充的可能性。不過,這最終也難以保證不以西方的理論來否定東方的藝術(shù)。但至少可以說,我們在這一方面做出嘗試和努力應(yīng)該是值得的。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號