正文

第一章 “被詛咒的國家”:美國(3)

羅斯柴爾德家族(中) 作者:(英)尼爾·弗格森


但是,派誰去呢?圍繞這一問題發(fā)生的爭執(zhí),反映了在這之后數(shù)十年一直折磨羅斯柴爾德家族美國政策的一個基本難題:沒人希望去那里—詹姆斯勸說侄子們接受這個任務(wù),但一次次無功而返。詹姆斯聲稱,安東尼“很久之前就表示,他希望去美國,很樂意抓住這次機(jī)會”:

我強(qiáng)烈地敦促他立刻付諸行動,一刻都不要延誤。我們在那個國家以及哈瓦那存在太多利益了,我們當(dāng)中的某一個人應(yīng)該立刻動身去那里。但是,我認(rèn)為,我親愛的安塞爾姆,你不應(yīng)該去那里。應(yīng)該讓安東尼去那里。我知道這不會是一個愜意的旅程,但是生意必須要做,但是你,我親愛的安塞爾姆,你不能去那里。第一,因為我的哥哥阿姆謝爾在今年夏天可能不會與我的弟弟卡爾一起留在法蘭克福,后者也想去大西洋那邊……第二,你是一個已婚的人,而安東尼是個單身漢,我找不到不讓他去美國而讓你去的理由。而且,我這里沒有一個懂英語的人……我認(rèn)為在美國我們能夠賺到很多錢。在倫敦售賣的美國基金在美國那里幾乎一文不值,因為沒有一家銀行在那里擁有信用度……所以我們能夠獲取非常豐厚的利潤。一旦你到了美國,你就可以把貝爾蒙特先派去哈瓦那……簡而言之,我親愛的侄子,我希望你再仔細(xì)地考慮一下,無論你決定處理主要事務(wù)的計劃是什么,要立刻付諸實施,不要延誤。

不知道出于何種原因,這一提議最后被放棄或遭到否決,可能是由于安東尼母親的反對。但是,一個月后—貝爾蒙特抵達(dá)紐約一周半后—詹姆斯又嘗試了一次?!半y道你不認(rèn)為,”他有些虛偽地問他的侄子們,“貝爾蒙特從美國到哈瓦那,我們在美洲的利益變得不那么重要了嗎?我這里沒有任何一個人(可以派遣),如果你們?nèi)绱讼Mㄎ胰ィ揖蜁ツ抢?。這樣一來,貝爾蒙特就可以動身前往哈瓦那。因為美國之旅不是多么重要的一件事,就像孩子游戲‘過家家’一樣?!比绻材匪勾伺e是向他的侄子們下最后通牒的話,他差一點就成功了,從詹姆斯的下一封信里,我們看到:

我親愛的納特,你問我說“如果我年輕一點的話,我就會去哈瓦那”這句話,是不是想給你一個重要的暗示。我將十分坦白地告訴你,我對這件事的想法。(如果年輕一點的話)我肯定親自去哈瓦那了……因為對我來說,這是我樂意接受的一個旅程。但是,如果我的一個侄子想去那里,我會盡一切力量阻止,我不會允許他前往哈瓦那,因為那里太過遙遠(yuǎn),而炎熱的氣候也非常危險。此外,它對我們生意的重要性還沒到值得冒這么多的風(fēng)險。

當(dāng)然,這只是在故意兜圈子。詹姆斯逐漸說到了重點。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號