正文

印度阿薩姆與中國云南,一場話語權的爭奪(1)

茶葉戰(zhàn)爭:茶葉與天朝的興衰 作者:周重林


2.印度阿薩姆與中國云南,一場話語權的爭奪

他們不能再現(xiàn)自己,一定要別人來再現(xiàn)他們?!R克思云南風情畫,1867年,德拉波特培根說,知識就是力量。??赂M一步指出,知識不僅僅是力量,還會帶來霸權。薩義德應用了??碌睦碚摵脱芯糠椒?,把目光聚集在近東,演示了學術和語言是如何轉化成世俗權力的,確切地說,是西方如何用話語霸占了東方。

薩義德在《東方學》的開篇,引用馬克思的一句話:“他們不能再現(xiàn)自己,一定要別人來再現(xiàn)他們?!睘檫@句話直接作注解的,便是1910年6月13日亞瑟·詹姆斯·貝爾福在英國眾議院的演講,正是這篇鼓吹占領埃及的演講稿,讓薩義德感受到了知識與力量的關系。當為英國占領埃及的必要性進行論證時,在他心目中起支配作用的權力主要不是與軍事或經(jīng)濟力量相連,而是與“我們”對埃及的知識相連。對貝爾福而言,擁有一個關于文明的知識意味著了解這一文明從起源到興盛到衰落的發(fā)展過程——當然,也意味著有能力了解這一過程。知識意味著超越一時一地,超越自身的局限,意味著向遙遠的、陌生的領地的推進。而作為認識對象的東西自身是脆弱的,經(jīng)不起細察的。這一對象乃一“事實”,盡管它自身也像其他文明一樣通常都經(jīng)歷著發(fā)展、演變或轉化,但從根本上,甚至從本體論的意義上說,是穩(wěn)定不變的,對這樣一個對象擁有這樣一種知識意味著去統(tǒng)治它,對其施加權威。權威在此指的是“我們”否認它,在某種意義上,它正是按照我們所認識的方式而存在的。對貝爾福來說,埃及本身是否存在無關緊要,英國對埃及的知識就是埃及。貝爾福根本就不否認英國優(yōu)于埃及,他之所以要求人們不要談論孰優(yōu)孰劣的問題,只是因為知識這一壓力使得孰優(yōu)孰劣之類的問題似乎微不足道。愛德華·W.薩義德.東方學[M].王宇根,譯.北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店,1999:3940.不僅埃及如此,即便是中國、印度,對英國而言,也沒有什么區(qū)別。

薩義德說:“東方被描述為一種供人評判的東西(如同法庭),一種供人研究和描寫的東西(如同教學大綱),一種起懲戒作用的東西(如同在學?;虮O(jiān)獄一樣),一種起圖示作用的東西(如同在動物學教科書中一樣)……東方被某些支配性的框架所控制和表述。”

在東西方文化關系上,東方文明一直受到西方文明的強制性扭曲和改造,西方將一切非西方的文明都視為認識的對象、表現(xiàn)和描述的客體。他們認為這些非西方的客體沒有能力表現(xiàn)自己的文化,缺乏一種世界性的語言,故需要西方的文化再現(xiàn)其文化。也就是說,東方文化要確立文化自我,要先在西方文化的環(huán)境中確立。

把東方文化納入到西方文化帝國的版塊中,西方總在與東方文化的對立中確立自己的主體性,因此沒有東方文化就沒有西方文化的優(yōu)越感。西方文化在再現(xiàn)東方文化中獲得了自我,就像拳王泰森需要站在一個嬰兒面前才能夠表現(xiàn)很強大的力量一樣。

那么,站在西方的角度,“東方首先必須被認識,然后必須被入侵和占領,然后必須被學者、士兵和法官們重新創(chuàng)造,這些人將古代東方被遺忘的語言、歷史、民族和文化重新發(fā)掘出來,用作——在現(xiàn)代東方人的視野之外——判斷和統(tǒng)治現(xiàn)代東方的工具”愛德華·W.薩義德.東方學[M].王宇根,譯.北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店,1999:119.。

英國對印度的入侵和霸占就是如此,先是軍事,接著是文化與研究,之后就只剩下行政與貿(mào)易。

從印度發(fā)現(xiàn)本土茶說起。

19世紀初期,英國與中國的貿(mào)易交鋒,因為茶葉而處于被動狀態(tài),不得不從印度輸出鴉片來扭轉形勢。19世紀30年代,中國“以茶制夷”的許多想法觸動了英國人,英國人害怕在茶葉問題上受制于中國,同時中國的禁煙運動又讓他們心有余悸。萬一中國學習日本,也來個全盤閉關鎖國,那么,英國人獲取茶葉就面臨一個很大的問題。

茶葉是一個大問題。

所以,在印度開辟茶園被英國人普遍理解為一種愛國行動,就像他們倡導飲茶是對王室效忠一樣。瑞美O,科塞C.毒品、社會與人的行為[M].8版.夏建中,譯.北京:中國人民大學出版社,2001.也因為如此,美國在獨立戰(zhàn)爭后,號召民眾不喝茶以抵制英國。但是英國本土無法種植茶樹,他們只能把茶樹移植到其他殖民地。

1792年,英國政府派馬嘎爾尼出使中國,他特意帶去了幾位科學家,回國時又從江西帶走了一些茶樹,后來他把茶樹送給了植物學家約瑟夫·班克斯。馬嘎爾尼出使中國的時候,東印度公司的人囑咐他,一定要多注意茶葉,它的價值很大,如果能在印度移植,就再好不過。馬嘎爾尼回答說,如果茶能長在我們的領土上,那我們就不必仰給中國。

基辛格說,誰控制了石油,誰就控制了世界。對當時的世界而言,茶葉就是石油。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號