正文

瑪麗·溫德姆·采沛戌的日記

德古拉家族日記:吸血鬼之契 作者:(美)珍妮·卡洛葛蒂絲


瑪麗·溫德姆·采沛戌的日記

4月7日(稍晚)

今天下午我又試著與隨身女仆珰亞對話,她就和當(dāng)?shù)氐霓r(nóng)家婦女一樣,個頭小但是很強壯,而且也同樣是外面罩上一件白色的兩片式圍裙,不過里頭穿了一件看來不大雅觀的粗麻衣,長度遮不到腳踝,燈光打的角度不好的話會顯得太暴露。此外,本地人似乎并不是很在乎穿不穿內(nèi)衣褲。

珰亞膚色算白,頭發(fā)顏色很深,乍看是黑的,不過陽光灑下來就透露出一些紅色。這樣的特征加上她的名字,讓我推測珰亞應(yīng)該有一部分俄國人血統(tǒng)。她看起來應(yīng)該還沒超過16歲,但似乎是聰明體貼的人,只不過她與其他下人都一樣,會避免與我四目相對。話雖如此,我感覺珰亞的眼神里其實有種與生俱來的大膽氣魄,加上我又想搞清楚:這些仆人表現(xiàn)出的害怕,到底是特蘭

西瓦尼亞人的一貫特征,還是有別的原因存在?于是我就趁她在清掃臥室的時候進去。聽見我叫她名字,珰亞微微嚇了一跳,不過我可不能笑出來。

她會說一點德語,我也一樣,于是我對她說:“珰亞,我的習(xí)慣是希望不分尊卑,大家都和和氣氣的,所以……別這么怕我啊?!币驗榈抡Z不夠精通,所以我就盡量簡短直接。

聽我這番話,她行屈膝禮回答:“謝謝您,丹娜(我知道這個羅馬尼亞詞匯的意思是“夫人”)……但是我并不怕您啊。”

“那就好,”我又說,“不過感覺上你應(yīng)該是在怕什么人,是誰呢?”

她聽了臉色稍稍變白,還回頭四下張望,好像很怕有誰在監(jiān)視。接著她靠過來——以英國的標(biāo)準(zhǔn)來說,靠得太近了些,不過看我丈夫和家人的舉動,我相信特蘭西瓦尼亞人聊天的時候,比起英國人有更多親密的肢體接觸。珰亞悄悄說:“是弗拉德大公……”

那時我覺得自己算是明知故問吧,不過我也配合她的態(tài)度,壓低嗓音說:“為什么?”她先畫了十字,然后用氣音在我耳邊說:“他是斯崔格……”“斯崔格?”這應(yīng)該是羅馬尼亞的用詞了,可是我聽不懂,“那是什么意思?”

她似乎對我居然不知道這件事相當(dāng)訝異,但是也不肯告訴我,抿緊了嘴唇一直搖頭。我又問了一次,結(jié)果她就一溜煙跑了出去。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號