“從那之后,我們每周二下午都會見面,那是他的閑暇午后。我們一起探索了幾乎整個城市,并且只用英語交流,這就像是我們之間的某種秘密語言一樣。分開后,我就去接孩子放學。有一次,天氣轉(zhuǎn)暖,我們決定一起去公園騎旋轉(zhuǎn)木馬?;丶液?,我?guī)兔ψ隽送聿?,和他們共進晚餐之后,我又幫忙洗刷,還給兩個孩子都洗了澡,隨后就回自己房間去了。每天的那段時間,卡米爾都不會注意到我。我和克勞德每周二在一起共度的幾個鐘頭就像是做夢一般,和外界發(fā)生的一切都沒有關(guān)聯(lián)。
“這種日子持續(xù)了兩年之久,每周二的約會也照舊。那段時間里,我已經(jīng)從一個略帶嬰兒肥的少女徐徐出落成了一個略有風姿的成熟女人。我開始穿得像那些我在大街上看到的女人們一樣。我留起了長發(fā),也不用再去上法語課了。那時,我的法語已經(jīng)可以說得相當流利了,因此我的閑暇時光就更多了。我和一個叫達尼斯的面包師成為了朋友,他的家庭擁有這座城市最古老的一家面包房,我經(jīng)常去那里買我最喜歡的法式長面包,然后一邊閑蕩一邊小口咀嚼著手中美味的面包。
“不久后,我就和達尼斯戀愛了。他是個心不在焉的男人,除了面包,他幾乎對所有的事情都不在意。我們會在面包店樓上,他自己的公寓里跳舞,我覺得這很浪漫,不是因為我和達尼斯戀愛很浪漫,而是,所有的一切都透著股浪漫,或許是和這座城市,和我過著的這種簡單生活相愛的一種浪漫吧!我和這個英俊的法國男人做愛,床上擺著美味的法式長棍面包和酒。他的手上總有抹不去的奶油的味道,我對此欲罷不能,我假裝自己能看到美好的未來。
“有一天晚上,我說:‘教我做那種我最喜歡的面包吧!’
“于是,我們一起下樓,他演示給我看??粗粋€男人揉面,把一些面粉、水和酵母創(chuàng)造成面包,這簡直是我能想象到的最性感的事了。由于達尼斯每天早晨四點就要開始做面包,所以通常他都會在三點左右把我送回克勞德和卡米爾的住處。但那天早晨,我留了下來,和他一起做面包。這感覺就好像我的雙手終于找到了它們的使命一般。我能感覺到我揉面時面團的變化,面團如何不再黏膩,面團是怎么變成新的形狀的。我回到家已經(jīng)快六點了,累得頭暈目眩。我可以成為一名面包師。我生來就該成為面包師。
“我都忘了卡米爾和孩子們?nèi)ゲ剂兴岬暮u上--卡米爾的父母那里過周末去了。所以,當我躡手躡腳地打開公寓大門后,發(fā)現(xiàn)克勞德正坐在那里。顯然,他一晚沒睡,我想一定發(fā)生了什么可怕的事。