陳獨(dú)秀學(xué)識(shí)淵博,懂日、英、法三國(guó)文字,工宋詩,寫隸書,舊學(xué)很有根底,新學(xué)造詣?dòng)壬睢?915年9月15日,陳獨(dú)秀創(chuàng)辦了《青年雜志》,1916年將其改為《新青年》。同年,蔡元培從法國(guó)歸來任北大校長(zhǎng)并致力于改造北大。正式上任后的第8天,蔡即致函教育部,建議聘陳獨(dú)秀為文科學(xué)長(zhǎng),兩天后教育總長(zhǎng)派令下達(dá),《新青年》隨陳獨(dú)秀遷京,進(jìn)駐北京大學(xué)。與北大文科的聯(lián)手,使《新青年》得以保證思想的新銳,視野的開闊。1917年1月1日,胡適在《新青年》發(fā)表《文學(xué)改良芻議》,1月1日,陳獨(dú)秀在《新青年》發(fā)表《文學(xué)革命論》。
胡適的文章被認(rèn)為是中國(guó)文學(xué)革命的第一聲進(jìn)軍號(hào)角。該文主張寫通俗易懂的白話文,不刻意模仿古人,不套用過時(shí)的陳詞濫調(diào),不作無病之呻吟,不避俗字俚語。陳獨(dú)秀則在文中將胡適推為舉義旗的急先鋒,他本人“甘冒全國(guó)學(xué)究之?dāng)?,高舉‘文學(xué)革命軍’大旗”,為胡適助威吶喊,并為“文學(xué)革命軍”提出三項(xiàng)任務(wù):推倒雕琢的、阿諛的貴族文學(xué),建設(shè)平易的、抒情的國(guó)民文學(xué);推倒陳腐的、鋪張的古典文學(xué),建設(shè)新鮮的、立誠(chéng)的寫實(shí)文學(xué);推倒迂腐的、艱澀的山林文學(xué),建設(shè)明了的、通俗的社會(huì)文學(xué)。1917年胡適回國(guó)后發(fā)現(xiàn),僅僅半年時(shí)間,由他和陳獨(dú)秀發(fā)起的文學(xué)革命已經(jīng)鬧得轟轟烈烈了。從1918年1月起,《新青年》全部刊登白話文,并開始使用新標(biāo)點(diǎn)。1918年4月15日,胡適在《新青年》上發(fā)表《建設(shè)的文學(xué)革命論》,指出:“兩千年的文人所做的文學(xué)都是死的,都是用已經(jīng)死了的語言文字做的。死文字決不能產(chǎn)出活文學(xué)?!袊?guó)若想有活文學(xué),必須用白話,必須用國(guó)語,必須做國(guó)語的文學(xué)。”