正文

《哲學(xué)導(dǎo)論》第4章 自我(27)

哲學(xué)導(dǎo)論 作者:(美)羅伯特·C·所羅門


艾絲黛爾:我知道。因?yàn)槟憔芙^上前線。那你為什么這樣呢?

加爾散:我--我也不是完全拒絕?!緦?duì)看不見的人】他說得好,他指責(zé)得恰如其分,但他沒有講應(yīng)當(dāng)怎么辦。難道我能夠進(jìn)將軍府邸去對(duì)他說“將軍,我不去”?多么愚蠢!這樣做,他們早把我關(guān)起來了。我當(dāng)時(shí)想表明觀點(diǎn),我要表明觀點(diǎn),不愿他們封住我的嘴,不讓我說話?!鞠虬z黛爾】我--我乘上火車……他們在邊境把我抓住了。

艾絲黛爾:你本來打算去哪兒呀?

加爾散:去墨西哥。我打算在那兒辦一份和平主義報(bào)紙。【稍?!堪?,你說點(diǎn)什么吧。

艾絲黛爾:你要我說什么呢?你做得對(duì),因?yàn)槟悴辉敢馊ゴ蛘?。【加爾散做了個(gè)惱怒的手勢】啊,我親愛的,我猜不透應(yīng)當(dāng)回答你什么話才好。

伊內(nèi)絲:你不能猜一猜嗎?我能。你應(yīng)當(dāng)對(duì)他說,他像頭雄獅般逃跑了。因?yàn)槟隳俏涣瞬坏玫挠H人,他畢竟逃跑了,就是這點(diǎn)使他惱怒。

加爾散:逃跑,出走,您怎么說都行。

艾絲黛爾:你應(yīng)當(dāng)逃跑。如果你留下不走,他們就會(huì)逮捕你。

加爾散:當(dāng)然嘍?!旧酝!堪z黛爾,我是個(gè)懦夫嗎?

艾絲黛爾:我不知道,不要這么不理智,我心愛的,因?yàn)槲也惶幵谀愕牡匚弧_@該由你自己來斷定。

加爾散:【厭倦的手勢】我定不下來。

艾絲黛爾:總之,你應(yīng)當(dāng)記得起來,你這么做總是有理由的。

加爾散:是的。

艾絲黛爾:什么理由?

加爾散:那些理由是不是站得住腳呢?

艾絲黛爾:【氣惱地】你思想真復(fù)雜。

加爾散:我想表明觀點(diǎn)。我思考了很久,那些理由是不是站得住腳呢?

伊內(nèi)絲:?。栴}就在這里。那些理由是不是站得住腳呢?你說大道理,不愿貿(mào)然去當(dāng)兵,可是,恐懼,憎惡,種種見不得人的臟東西,這些也是理由呀!好吧,想一想吧,捫心自問吧!


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)